轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Et les animaux tachetés naimeront jamais les animaux à rayures.

而斑點卻是永遠(yuǎn)不能愛條紋的。

評價該例句:好評差評指正

Perte de temps, quand des milliers d'ambre, je ne sais pas si il est aussi tacheté encore empreinte de cristal clair?

當(dāng)千年的琥珀消瘦時,不知那斑駁的印記是否還依舊晶瑩透明?

評價該例句:好評差評指正

Les prises déclarées proviennent des océans Atlantique, Indien et Pacifique, les requins bleus, les requins à queue tachetée (Carcharhinus Sorrah), espèce c?tière non océanique, et les requins soyeux étant les espèces les plus importantes.

報告漁獲來自大西洋、印度洋和太平洋,大青鯊、沙拉真鯊(Carcharhinus sorrah,系沿海非大洋性魚種)和紡錘真鯊屬于最重要的魚種。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Non, tu ne ressembles pas à la grenouille aborigène orange tachetée de vert !

不,你看起來不像綠斑橘色樹蛙!

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Selon ma carte, la grenouille aborigène orange tachetée de vert se niche tout en haut de ces arbres.

根據(jù)我的地圖,綠斑橙色樹蛙在這些樹的最頂端筑巢。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Curieusement, cette truite tachetée ne se donne pas cette peine.

奇怪的是,這只有斑點的母豬卻不費力尋找食物。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Je voudrais juste trouver cette petite grenouille aborigène orange tachetée de vert et rentrer chez moi !

我只想找到那只綠斑橙色的小樹蛙,然后回家!

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Les hyènes tachetées sont considérées comme les prédateurs les plus performants d'Afrique.

斑紋鬣狗被認(rèn)為是非洲最成功的捕食者。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Au c?ur d’une forêt brumeuse et sauvage, la salamandre tachetée veille sur son royaume.

在一個迷霧重重的野生森林中心,斑點蠑螈在守護(hù)著它的王國。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

On cherche une minuscule grenouille aborigène orange tachetée de vert qui est extrêmement rare !

我們要找的是一種橙色的樹蛙,身上有綠色斑點,非常罕見。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Etape 1 méfiez-vous de leur rire Ne vous laissez pas tromper par le rire que font les hyènes tachetées.

第1步 當(dāng)心它們的笑聲別讓斑點鬣狗的笑聲騙了你。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Elle marcha jusqu'à un grand rocher et ouvrit les lierres qui le recouvraient, révélant une surface tachetée de rouille.

她走到一塊高大的巖石邊,撥開了上面從生的藤蔓,露出了斑駁的鐵銹。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Les lionceaux sont partiellement tachetés, ainsi que le sont les lionceaux contemporains.

幼崽部分被發(fā)現(xiàn),當(dāng)代幼崽也是如此。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Elle peut être tachetée de noir mais pas toujours.

它可以帶有黑色斑點,但并非總是如此。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais ce qui arrive le plus dernièrement, ce sont les servals, ces petits fauves au pelage tacheté.

但是最近發(fā)生的事情,是藪貓,那些有斑點外套的小貓。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Prisonniers de l'?le, ils affrontent les éléments et surtout le soleil. Pour la truite tachetée et les autres, même s'allonger est une activité codifiée.

豬成了這座島的囚犯,它們面對著各種元素,尤其是太陽。對這只斑點豬和其他豬來說,躺著都是一種制度化的活動。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Il a souvent le poil tacheté comme une vache, mais là s'arrête la comparaison avec l'ami bovin. L'ariégeois est un chien joyeux et social.

它經(jīng)常有像牛一樣的斑毛,但和牛朋友的比較就到此為止了。阿列日犬是一只活潑的、善于社交的狗狗。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le ciel pur était tacheté de nuages roses ; des lumignons bleuatres se rabattaient sur les chaumières couvertes d’iris ; Charles, en passant, reconnaissait les cours.

純凈的天空飄浮著幾片斑瀾的攻瑰色云彩;淡藍(lán)的燭光落在五彩光環(huán)籠罩的茅屋上;夏爾走過的時候,認(rèn)出了這些院落。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Ses ailes antérieures sont de couleur orange et noir, et ses ailes postérieures sont de couleur plus clair et tachetées de 4 à 5 points noirs.

它的前翅為橙色和黑色,后翅顏色較淺,并有4~5個黑點的斑點。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

A première vue, difficile de confondre le littoral suédois et les montagnes suisses, les rennes nordiques et les vaches tachetées du pays du chocolat.

- 乍一看,很難將瑞典海岸線與瑞士山脈、北歐馴鹿與巧克力之鄉(xiāng)的斑點奶牛混淆。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

La brise soufflait entre les palmiers et une écume blanche venait ourler une plage de sable fin, sur laquelle étaient étendus de jeunes couples - silhouettes noires se découpant sur une mer tachetée d'or.

微風(fēng)吹拂著棕櫚樹,道道白浪,金黃的沙灘上有一對對的情侶,他們在鋪滿碎金的海面前呈一對對黑色的剪影。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelques ? malleys, ? sortes de sapins tachetés de blanc, au tronc droit et lisse, étendaient leurs branches et leur feuillage d’un vert foncé sur de grasses prairies où pullulaient des bandes joyeuses de gerboises.

幾棵直干白皮的杉樹,伸出它們的枝條,用深綠的葉子庇蔭著肥沃的草場,草原充滿了活蹦亂跳的袋鼠。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com