轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

它們埋藏于地下,從不考慮受害者的身份。

評價該例句:好評差評指正

Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.

阿富汗最近的事態(tài)充分證明,這些黑暗勢力仍然存在,仍然隱藏在洞穴里,他們潛伏著,等待著反撲時機。

評價該例句:好評差評指正

TAPI?: le projet de gazoduc TAPI (Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde) offre de nouvelles possibilités pour la coopération énergique régionale et doit permettre de renforcer le développement, d'améliorer la sécurité physique et d'apporter des avantages économiques généraux.

(3) 土阿巴印天然氣管道:擬議的土庫曼斯坦-阿富汗-巴基斯坦-印度天然氣管道有可能創(chuàng)造區(qū)域能源合作的新機遇,并因而促進發(fā)展,改善設(shè)施安全和整體經(jīng)濟效益。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont des meurtriers patients qui attendent tapies leurs victimes même des dizaines d'années après la fin des guerres et des conflits, mena?ant la vie de civils innocents et entravant le développement économique et social.

它們是在戰(zhàn)爭和沖突結(jié)束甚至幾十年后仍然在等待它們的受害者的耐心的殺手,對無辜平民的生命構(gòu)成威脅并阻礙經(jīng)濟和社會發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

Ils pêchent et chassent le cerf, le pécari, le tapir et le singe.

他們釣魚,捕鹿、野豬、貘和猴子。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Parvenus devant le premier escalier, ils aper?urent Miss Teigne tapie en haut des marches.

就在他們準備登上第一道樓梯時,突然看見洛麗絲夫人躲藏在樓梯頂層。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'image de la bête tapie dans l'obscurité de Magnolia Crescent s'imposa alors à son esprit.

木蘭花新月街陰影里的那只野獸突然出現(xiàn)在他腦海里。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quelques braises rougeoyaient encore dans l'atre et les fauteuils avaient l'air de créatures informes, tapies dans la pénombre.

壁爐里還有一些余火在閃爍著微光,扶手椅仿佛都變成了一團團黑乎乎的影子。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Au beau milieu de l'océan Pacifique en Polynésie fran?aise se trouve une ?le tapie de fleurs et de coquillages.

在法屬波利尼西亞的太平洋中央,有一個布滿鮮花和貝殼的島嶼。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Voici la rue Basse-de-Vieille et l'énorme masse de Sainte Cécile tapie dans l'ombre et dont les vitraux luisent.

這里是 Basse-de-Vieille 街和巨大的 Sainte Cécile 教堂,它隱藏在陰影中,彩色玻璃窗閃閃發(fā)光。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est elle qui a eu l'idée de cette collaboration pour que, jusqu'au bout, ses patients puissent réveiller cette force vitale tapie au fond d'eux.

正是她提出了這次合作的想法,以便直到最后, 她的患者都能喚醒潛伏在他們內(nèi)心深處的這種生命力。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年12月合集

En France, la condamnation de Christine Lagarde aujourd'hui, la directrice du FMI a été jugée coupable de négligence dans l'affaire Tapie, mais elle n'est pas sanctionnée.

在法國,國際貨幣基金組織(IMF)總干事克里斯蒂娜·拉加德(Christine Lagarde)今天被判有罪,在塔皮案中被判犯有疏忽罪,但并未受到制裁。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

Le FMI a annoncé mardi qu'il continuait d'apporter sa " confiance" à sa directrice générale, Christine Lagarde, qui a échappé vendredi à une mise en examen dans l'affaire Tapie-Crédit Lyonnais.

國際貨幣基金組織周二宣布,它繼續(xù)對其總裁克里斯蒂娜·拉加德(Christine Lagarde)給予“信心”,他周五在Tapie-Crédit Lyonnais案中逃脫了起訴。

評價該例句:好評差評指正
Conversations avec Dieu Tome 1

Mais ta vérité suprême se trouve tapie dans tes sentiments les plus profonds.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com