Ces documents intitulés ?Voix d'esclaves?, ?Voyages d'esclaves? et ?Représentations de l'esclave? forment une trilogie.
該教材采用了“奴隸的聲音”、“奴隸的航程”和“被奴役者的夢幻”三部曲的形式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Oh, je n’avais lu que la première trilogie. J’avais bien demandé qu’on m’achète la suite, mais je n’ai jamais eu le temps de les lire et puis je les ai perdus… Excellent, oui, merci. J’apprécie beaucoup ce cadeau.
“哦,我只看過前三部曲,后面的當(dāng)時(shí)也托人買了,可沒有時(shí)間看,后來就弄丟了… … 真的很好,哦,謝謝,我很喜歡?!?/p>
Et pourtant, à la fin des années 90, soit peu de temps avant la sortie d'OSS 117, c'est en renouant avec cette vieille tradition que l'acteur et scénariste Mike Myers va conna?tre un triomphe grace à la trilogie " Austin Powers" .
然而,就在90年代末,即OSS 117上映前不久,演員兼編劇邁克·梅爾斯通過《王牌大賤諜》三部曲重新探索這一傳統(tǒng),并取得了巨大的成功。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com