La plage est pleine de vacanciers.
海灘上都是度假的人。
Les voyageurs qui viennent à Montserrat rendre visite à des amis ou à des parents ont représenté plus de 31?% des entrées sur le territoire, juste derrière les vacanciers, qui ont pour leur part représenté un peu plus de 41?%.
探親訪友市場占領(lǐng)土旅游人次的31%以上,僅次于稍高于41%的休閑度假旅游人次。
L'aéroport international de Tontouta a mis en place un système de dépistage automatique en vue de s'assurer que les passagers arrivant sur le territoire ne sont pas porteurs du virus et il est conseillé aux vacanciers qui se rendent en Nouvelle-Calédonie de prendre des précautions.
通圖塔國際機(jī)場實(shí)行自動(dòng)篩檢,確保抵達(dá)游客沒有攜帶病菌,還告誡前往新喀里多尼亞度假的游客采取預(yù)防措施。
Les principales sources terrestres de déchets marins sont les décharges municipales c?tières, les apports par les cours d'eau de déchets provenant des décharges et d'autres sources, les déversements d'eaux usées non traitées et les eaux de ruissellement, les installations industrielles, les déchets médicaux et le tourisme (voyageurs et vacanciers).
海洋垃圾的主要陸上來源有位于海岸上的城市垃圾填埋地(廢物傾棄場)、沿河運(yùn)輸來自垃圾填埋地和其他來源的廢物、未經(jīng)處理的城市污水和雨水排放、工業(yè)設(shè)施、醫(yī)療廢物和旅游(休閑旅游者、常去海灘的人)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com