轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亞,以其讓人瞋目結(jié)舌的獨(dú)特地貌,山頂洞窟石穴里鑿出的大大小小教堂,聞名于世。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

度假地點(diǎn)維持高檔形象,提供豪華的旅館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont recruté des gar?ons et des filles sur des lieux de villégiature le long du lac Malawi.

他們?cè)隈R拉維湖沿岸的度假勝地招募女童和男童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les médecins vantent les vertus de l’eau froide de la mer,les bains de mer, la villégiature c?tière en reaction contre le dégo?t de la ville.

醫(yī)生大加稱贊涼海水及海水浴所具有的治療功效,并且海濱度假村也是逃避城市喧囂的好去處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les participants étaient plus nombreux que les habitants d'Arta, le principal lieu de villégiature du pays, situé sur les hauteurs, qui a accueilli la conférence.

與會(huì)者的人數(shù)比會(huì)議所在地阿爾塔這個(gè)山頂度假城的居民還多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72?logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有幾處發(fā)展工程正在進(jìn)行,包括一處有72個(gè)單位的共有公寓和另一處對(duì)現(xiàn)有特克斯和凱克斯群島海灘娛樂區(qū)擴(kuò)建100間客房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou?au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索賠人的總部設(shè)在德國、意大利、荷蘭或聯(lián)合王國,組織去埃及、希臘、摩洛哥和其他地中海的游覽勝地的旅游。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, une hausse est toujours observée dans certaines villes ou villégiatures qui arrivent à mieux attirer les jeunes touristes du fait qu'elles offrent davantage d'attractions qui intéressent ceux-ci.

但在一些由于青少年活動(dòng)豐富而可能吸引青少年游客前往的城市或度假勝地仍觀察到有上升的趨勢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Energoprojekt a affirmé avoir laissé du matériel sans surveillance sur le terrain et dans des "villégiatures" situées à Bagdad et à Mossoul, à la suite de l'évacuation de ses employés d'Iraq.

Energoprojekt說,雇員撤離伊拉克后,它在巴格達(dá)和Mosul的工地和“休息房舍”留下了設(shè)備,無人看管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace aux nouveaux h?tels et lieux de villégiature et à ceux qui ont été rénovés, une meilleure formation du personnel h?telier et à des divertissement plus nombreux, on a bon espoir de faire redémarrer le tourisme.

由于旅館和渡假設(shè)施的新建成或翻修,由于旅館工作人員接受更好的培訓(xùn),而且由于現(xiàn)有的渡假設(shè)施更具有吸引力,因此可以樂觀地認(rèn)為旅游業(yè)將得到推動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre autres conséquences de cette situation, les dirigeants des régimes séparatistes ont lancé depuis longtemps une série d'acquisitions illégales de biens privés et publics (h?tels, maisons de villégiature et de soins, centres touristiques, usines, filons de charbon).

這種狀況產(chǎn)生的后果之一是,分裂主義政權(quán)領(lǐng)導(dǎo)人在很久以前就開始非法購置私人和政府財(cái)產(chǎn)(賓館、療養(yǎng)院、旅游中心、工廠、煤礦層)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si l'on estime que seulement 20?% environ du tourisme balnéaire ont été effectivement affectés par la marée noire, d'autres lieux de villégiature sur l'?le ont souffert de l'impression que toute l'?le avait été polluée par des boues d'hydrocarbures.

雖然估計(jì)僅有20%的海灘旅游真正受到原油泄漏的影響,但島上的其他目的地也受到影響,原因是人們的印象是,整個(gè)島嶼都受到油泥的污染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je tiens à rendre tout particulièrement hommage au r?le exceptionnel joué par Son Excellence, par son gouvernement et par le peuple de Djibouti dans notre conférence nationale de réconciliation qui vient de se terminer à Arta, lieu de villégiature situé près de Djibouti.

為此,我想對(duì)他閣下、他的政府以及吉布提人民在我們近來結(jié)束的、在離吉布提不遠(yuǎn)的勝地阿爾塔鎮(zhèn)舉行的全國和解會(huì)議上發(fā)揮的特殊作用,致以特別敬意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le détournement d'un avion des Indian Airlines, l'enlèvement de touristes sans méfiance dans un centre de villégiature en Malaisie et des attaques à la bombe dans certaines capitales sont de tristes rappels des dangers auxquels nous sommes exposés du fait de fanatiques sans scrupules et sans coeur.

一家印度航空公司客機(jī)遭到劫持,馬來西亞旅游勝地毫無防備的游客遭到綁架以及在一些首都發(fā)生的炸彈襲擊,都不幸提醒了我們肆無忌憚和殘忍的狂熱分子對(duì)我們構(gòu)成的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours des dix prochaines années, le taux de croissance du tourisme sera proportionnellement plus élevé dans les pays en développement que dans les économies développées, et le marché s'intéresse de plus en plus au tourisme rural et au tourisme d'activité, au détriment des lieux de villégiature traditionnels.

在今后十年內(nèi),較不發(fā)達(dá)國家旅游業(yè)的增長速度將高于發(fā)達(dá)國家,而市場對(duì)鄉(xiāng)村和活動(dòng)旅游的興趣超過了對(duì)前往傳統(tǒng)旅游點(diǎn)的興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les touristes étrangers se rendant dans des centres de séjour ont tendance à consommer beaucoup d'eau et d'électricité et à produire un grand volume de déchets, tandis que de nombreux lieux de villégiature des pays en développement ne possèdent pas l'infrastructure nécessaire pour assurer une gestion rationnelle de l'environnement.

旅游勝地的國際游客通常消耗大量能源和水,并產(chǎn)生大量廢物,而一些發(fā)展中國家的旅游勝地不具備良好環(huán)境管理的基礎(chǔ)設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

?Un lieu de villégiature? , c’est tout simplement un lieu de vacances ou de repos.

度假勝地,就是用來度假或者休息的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Il n'y a bien que le signe chanteur pour considérer l'Irlande comme un lieu de villégiature ensoleillé.

只有這叫聲才能使我們認(rèn)為愛爾蘭是個(gè)陽光燦爛的市外度假勝地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

En échange, ils profitent d'un lieu de villégiature dépaysant.

作為交換,他們受益于異國情調(diào)的度假勝地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans ce lieu de villégiature, nous rencontrons Mireille et Jean-Pierre Caleyron.

在這個(gè)度假村,我們遇到了米雷耶和讓-皮埃爾·卡萊龍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

D’ailleurs, récemment, Nice a été classée au patrimoine mondial de l’UNESCO au titre de ?ville de la villégiature d'hiver de Riviera? .

最近,尼斯還被聯(lián)合國教科文組織列入世界遺產(chǎn)名錄,獲得了以下頭銜“冬季海濱度假勝地”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

De même, de nombreuses petites villes de villégiatures doivent leurs existences au train et aux compagnies privées qui ont planifié leurs constructions.

同樣,許多小型度假小鎮(zhèn)的建成是多虧了建設(shè)火車線路的私人公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Au bord de la mer Noire, Skadovsk est le lieu de villégiature des habitants de Kherson.

在黑海的邊緣,斯卡多夫斯克是赫爾松居民的度假勝地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Le tourisme prend alors son essor. Des villes de villégiature comme Cabourg ou Arcachon se développent grace au train.

旅游業(yè)隨后起飛。 由于火車,Cabourg或Arcahon等度假城鎮(zhèn)正在發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

La nature, c'est ce qu'entend préserver au maximum le camping de Massereau, dans le Gard, lieu de villégiature classé le plus vert d'Europe, qui a trouvé sa clientèle.

Gard 的 Massereau 露營地打算盡可能多地保護(hù)大自然,這個(gè)被列為歐洲最環(huán)保的度假勝地已經(jīng)找到了自己的客戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

William Cameron est le premier occidental à explorer cette contrée en 1885 et rapidement, ce site devint la destination de villégiature préférée des colons anglais, fuyant la chaleur tropicale des bas plateaux.

1885年,威廉·卡梅倫(William Cameron)是第一個(gè)探索此地區(qū)的西方人,很快,這里成為了英國殖民者最鐘愛的度假勝地,在這里他們才能逃過低處的熱帶高溫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

En Irak, le Kurdistan est une région qui bénéficie d'un climat plus doux en période estivale et il est une zone de villégiature prisée dans un pays où le mercure frise les 50 degrés.

在伊拉克,庫爾德斯坦是一個(gè)夏季氣候溫和的地區(qū),是一個(gè)水銀在 50 度左右的國家的熱門度假區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國奢侈品紀(jì)錄片

Coco Chanel y a sa boutique et les Wertheimer, propriétaires de Pure 100, en ont fait leur villégiature.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語哥說雜志

C’est dans les environs de son lieu de villégiature favori, Saint-Tropez, qu’il est venu tourner Wine Wars. L’histoire de deux frères qui se livrent bataille pour une bouteille de vin.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com