轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des flammes voletaient dans l'atre.

〈轉(zhuǎn)義〉〈書(shū)面語(yǔ)〉火焰在爐膛內(nèi)升騰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fred se retourna vers l'esprit frappeur qui voletait à sa hauteur au-dessus de la foule.

弗雷德望著跟自己同一高度的喜歡惡作劇的皮皮鬼正在門廳對(duì)面的人群頭頂上飄來(lái)飄去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'endroit était envahi de petits oiseaux étincelants qui voletaient sans cesse tout autour de la pièce.

無(wú)數(shù)只像寶石一般光彩奪目的小鳥(niǎo)兒,撲扇著翅膀在房間里到處飛來(lái)飛去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

De chauves-souris voletèrent au-dessus des tentes et disparurent subitement.

幾只蝙蝠在營(yíng)帳上空飛來(lái)飛去,隨即突然消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Quelques oiseaux commen?aient à voleter dans le ciel pale.

剛剛露白的天空中,已經(jīng)有鳥(niǎo)兒在歌唱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Coquecigrue voleta joyeusement dans sa cage en lan?ant des hululements suraigus.

朱薇瓊快活地在籠子里躥來(lái)躥去,發(fā)出刺耳的鳴叫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il poussa un profond soupir qui fit voleter les extrémités de sa moustache.

他重重地嘆了一口氣,將兩根胡子尖都吹得翹了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le Vif d'or dérobé voleta au-dessus de leurs têtes.

飛賊在他們頭頂盤旋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Là volaient et voletaient par milliers des oiseaux d’espèces variées, qui nous assourdissaient de leurs cris.

有無(wú)數(shù)種類不同的烏類飛翔上下,鳴聲嘈雜,震聾了我們的耳朵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa tache consistait à attraper de nouveau la minuscule balle dorée qui voletait en tous sens.

他的任務(wù)是抓住那只振翅飛翔的小金球,那可以給自己的球隊(duì)凈掙一百五十分呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Là, sous le couvert des arbres, voletaient plusieurs couples de gallinacés de la famille des faisans.

有幾對(duì)雉科的鶉雞類飛禽在樹(shù)蔭下拍著翅膀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Ses longs cheveux voletaient dans le vent du soir, comme s’ils essayaient de s’agripper aux dernières lueurs du jour.

她的長(zhǎng)發(fā)在晚風(fēng)中輕揚(yáng),仿佛在極力抓住夕陽(yáng)的最后一縷金輝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsqu'ils entrèrent dans la chambre, Coquecigrue se mit à pépier et à voleter en tous sens dans sa cage.

他們進(jìn)屋后,那只叫小豬的貓頭鷹開(kāi)始吱吱叫著,在籠子里飛來(lái)飛去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

De nombreux oiseaux voletaient à la surface solide du lac, canards et bécassines, pilets et guillemots. Il y en avait des milliers.

封凍的湖面上有無(wú)數(shù)的飛鳥(niǎo)在振翼飛翔。鴨子和鷸、水鴨和海鳩都成千地聚在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Coquecigrue était tellement excité à l'idée d'avoir du courrier à porter qu'il voletait autour de la tête de Harry en hululant sans cesse.

小豬一聽(tīng)說(shuō)要讓它送信,激動(dòng)得發(fā)了瘋似的,在哈利頭頂上飛了一圈又一圈,不停地鳴叫著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cependant, quelques oiseaux chantaient et voletaient sous la ramure, et se montraient très-farouches, comme si l’homme leur e?t instinctivement inspiré une juste crainte.

還好,樹(shù)枝間有小鳥(niǎo)在亂飛亂叫,顯得非常膽小,似乎看見(jiàn)了人,才懂得害怕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses joues creuses, aux veines apparentes, étaient parsemées de plaques violettes, ses bajoues frémissaient et ses cheveux gris voletaient autour de sa tête.

他那塌陷的、脈絡(luò)縱橫的面頰漲得紫紅,下巴上的垂肉抖個(gè)不停,稀疏的花白頭發(fā)亂糟糟的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle lui montra des angelots dorés qui voletaient au-dessus de chacune des petites tables rondes et jetaient de temps à autre sur les clients des poignées de confettis roses.

每個(gè)小圓桌上方都飛翔著金色的小天使,時(shí)而向人們?nèi)鱿路奂t的紙屑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans un bruissement d'ailes, le hibou voleta au-dessus de la cage d'Hedwige qui lui lan?a un regard glacial comme pour le mettre au défi d'approcher davantage.

小貓頭鷹一下子飛落到籠子上面,海德薇冷冷地向上看,仿佛在激它再近些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il voletait vers Harry au moment même où une chouette hulotte atterrissait devant Hermione en tenant dans son bec un exemplaire de La Gazette du sorcier.

它拍著翅膀落在哈利身邊,與此同時(shí),一只黃褐色的貓頭鷹落在赫敏面前,嘴里叼著一份《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les nids des pigeons de roche qui voletaient à sa cime n’étaient, en réalité, que des trous forés à la crête même et sur la lisière irrégulièrement découpée du granit.

許多野鴿在峭壁的上空盤旋,它們的窩在峰頂上,實(shí)際是參差不齊的花崗石邊緣上的一些小孔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com