Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把耳朵塞起來(lái)吧,馬達(dá)聲叫人受不了。
Entre 22?h?20 et 23?h?40, le vrombissement d'un hélicoptère appartenant à l'ennemi israélien a été entendu pendant qu'il survolait à haute altitude Wadi A?n Az-Zarfa, aux abords de la localité de Tayr Harfa.
20分至23時(shí)40分,聽(tīng)到一架敵方以色列直升機(jī)高空飛越泰爾哈爾法附近的瓦迪扎爾卡的聲音。
Puisque aussi bien, nous entendons les cliquetis des armes et les vrombissements des moteurs d'avion, avec la menace de confrontation entre Bagdad d'une part, et les états-Unis et leurs alliés d'autre part, nous voudrions exprimer notre point de vue.
今天,隨著巴格達(dá)同美國(guó)及其盟國(guó)之間對(duì)抗的威脅,我們?cè)俅温?tīng)到武器的叮當(dāng)之聲以及飛機(jī)的隆隆之聲,我們要表示自己的觀點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com