轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

這條新聞是英國(guó)正在發(fā)生的嚴(yán)重騷亂的縮影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'émotion populaire se transforme en émeute.

民眾的不安轉(zhuǎn)化成騷亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.

暴動(dòng)后,中國(guó)警方宣布逮捕了400人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La région autonome avait été fermée autourisme pendant plusieurs mois après les émeutes de mars 2008.

自從2008年3月發(fā)生暴亂后,自治區(qū)旅游業(yè)關(guān)閉了好幾個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美國(guó)城市的騷亂中,鎮(zhèn)壓也同樣相當(dāng)殘酷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les procureurs locaux examinent plus de 130?affaires directement liées aux émeutes.

地方檢察官正在處理與騷亂直接有關(guān)的130多宗案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La police a arrêté une trentaine de Palestiniens soup?onnés d'avoir participé aux émeutes.

警察逮捕了大約30名涉嫌騷亂的巴勒斯坦人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agissait d'une émeute violente.

這是一場(chǎng)暴亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

報(bào)刊每天都發(fā)表文章,公開(kāi)煽動(dòng)對(duì)猶太人尋釁鬧事或干脆殺害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des Libériens approuvent la manière dont la MINUL a réagi à ces émeutes.

大部分利比里亞人支持聯(lián)利特派團(tuán)對(duì)騷亂所作出的反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des gardiens de la prison a été pris en otage pendant l'émeute.

提交人曾于暴動(dòng)期間劫持一名監(jiān)獄工作人員作為人質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon les informations dont nous disposons, les étudiants n'ont pas participé à ces émeutes.

根據(jù)我們的情報(bào),學(xué)生沒(méi)有參與暴亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet échec a provoqué des émeutes et des échauffourées qui ont fait au moins 11?morts.

這次未遂的嘗試引起了騷亂和紛爭(zhēng),造成至少11人喪生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.

必須依法懲處野蠻動(dòng)亂的負(fù)責(zé)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les poursuites judiciaires contre les auteurs des crimes liés aux émeutes de mars ont également avancé.

三月暴亂罪行的起訴工作也在進(jìn)行之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes cependant encouragés par les mesures déjà prises par le Gouvernement pour contenir ces émeutes.

然而,我們?yōu)檎呀?jīng)采取步驟制止動(dòng)亂而感到鼓舞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les émeutes de la faim ont été suivies par une crise gouvernementale très intense.

繼饑荒暴亂之后,又出現(xiàn)了一場(chǎng)嚴(yán)重的政府危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les émeutes de la faim provoquent une nouvelle situation d'urgence, aux résultats catastrophiques.

饑餓引起的暴亂觸發(fā)了新的緊急情況,造成了災(zāi)難性后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des émeutes ont eu lieu à Burco, au ??Somaliland??, le 1er septembre.

9月1日,“索馬里蘭”的布勞發(fā)生騷亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tenter d'isoler les chefs de bande du reste de la population peut provoquer de violentes émeutes.

隔離團(tuán)伙頭目的企圖可能會(huì)引起暴亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Parfois, ?a vire même à l'émeute comme à édimbourg, en 1742.

有時(shí)甚至?xí)兂梢粓?chǎng)騷亂,就像 1742 年在愛(ài)丁堡一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il faisait assez de vent pour soulever ?à et là de petites émeutes de poussière.

常常刮風(fēng)使得到處都是塵土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

C’est la place du Trocadéro. Et l’émeute prend fin.

這是特羅卡蒂羅廣場(chǎng)。騷亂結(jié)束了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

C'est le début d'une première nuit d'émeute.

這是第一晚騷亂的開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Personne ne l'écoute et bient?t, les premières émeutes éclatent.

沒(méi)人聽(tīng)她的話,很快,第一次騷亂爆發(fā)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Assister impuissante aux émeutes raciales et à leur cohorte de morts.

她無(wú)奈地看著種族騷亂和死亡的發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La production est insuffisante, les prix montent, les gens ont faim, et des émeutes surviennent.

生產(chǎn)不足導(dǎo)致價(jià)格上漲,人們饑餓吃不起飯,騷亂隨之爆發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expression orale 3

Journaliste 2 : à mon avis, c’est plut?t en attendant la fin des émeutes.

在我看來(lái),這更是等待騷亂的結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

En mai 1968, le festival débute alors que des émeutes ont lieu dans toute la France.

1968 年 5 月,電影節(jié)開(kāi)始,而法國(guó)各地發(fā)生了一些騷亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La largeur des voies permettrait quant à elle d'empêcher la construction de barricades en cas d'émeute.

車道的寬度能夠防止在騷亂時(shí)建造路障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il renforce donc les moyens pour lutter contre les émeutes.

因此,它加強(qiáng)了鎮(zhèn)壓騷亂的手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Violences urbaines en France, la droite surfe sur les émeutes.

法國(guó)的城市暴力,右翼在騷亂中沖浪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Et puis enfin, sa mort avait provoqué des émeutes en France.

最后,他的死引起了法國(guó)的騷亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Est-ce que ce sont les émeutes qui ont fait peur?

騷亂可怕嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Vingt-et-un agents de police et civils ont été blessés lors des émeutes.

二十一名警察和平民在騷亂中受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un dispositif de sécurité exceptionnel avait été déployé suite aux récentes émeutes.

在最近的騷亂之后,部署了一個(gè)特殊的安全裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年4月合集

La fête du Travail va-t-elle tourner à l’émeute demain en France ?

明天法國(guó)的勞動(dòng)節(jié)會(huì)變成一場(chǎng)騷亂嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Et pourtant, dans de nombreuses villes américaines, la colère s’est muée en émeutes.

然而,在許多美國(guó)城市,憤怒變成了騷亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

On n'a pas travaillé au mois de juillet à cause des émeutes.

由于騷亂,我們七月份沒(méi)有工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年5月合集

La police turque disperse violemment les manifestants qui commémorent aujourd'hui les émeutes de Gezi.

土耳其警方暴力驅(qū)散今天紀(jì)念蓋齊騷亂的抗議者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com