轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.

從這個高地上, 可以看到一片廣闊的地方。

評價該例句:好評差評指正

Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.

“大人閣下同這班弗朗德勒豬玀講禮節(jié),那是白費心?!弊〕謶?yīng)道?!罢渲閿[在豬面前?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Il reste à voir si elle annonce le déclin de l'influence des éminences régionales ou simplement un changement de dirigeants.

究竟這種情況是預(yù)示區(qū)域權(quán)力經(jīng)紀人的影響力已經(jīng)下降,還是預(yù)示領(lǐng)導(dǎo)權(quán)發(fā)生變化,尚待以后見分曉。

評價該例句:好評差評指正

J'espère qu'elle ne sera pas simplement basée sur l'éminence, mais aussi sur la capacité de contribuer de manière significative à la discussion.

我希望它不會僅以知名度為基礎(chǔ),而且也應(yīng)考慮到對討論工作作出有益貢獻的能力。

評價該例句:好評差評指正

Les militaires de l'Union africaine ont pu observer les événements depuis leur ??poste d'observation?? situé sur une éminence rocheuse proche de leur base.

非盟士兵從位于他們的基地旁邊的一個布滿巖石的小山頭上的“觀察臺”觀察上述事件的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Bourgeois, manants et habitants, pour satisfaire ceux qui veulent qu'on recommence et ceux qui veulent qu'on finisse, son éminence ordonne que l'on continue.

“市民們,村民們,百姓們,你們有人要求從頭再演,又有人要求不演,為了滿足這兩部分人的要求,主教大人命令從剛才停頓的地方繼續(xù)演下去?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son éminence.

國王經(jīng)常帶著嘲諷的神情,在紅衣主教阿爾芒·杜普萊西①面前炫耀自己的火槍隊,直氣得主教大人花白胡須倒豎。

評價該例句:好評差評指正

Le Cambodge compte de nombreux cours d'eau, car les basses terres de la zone centrale sont entourées d'éminences, ce qui explique l'omniprésence des eaux d'aval.

由于中部地區(qū)的低地被高地環(huán)繞,柬埔寨水道眾多,水流沿坡順勢流下。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des ??éminences grises?? qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

聯(lián)合國可以為非洲工作;我們應(yīng)該學(xué)習(xí)那些使聯(lián)合國成為其外交政策重要工具的政治掮客的成功經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正

Puissance occupante et éminence grise du pouvoir en place à Beyrouth, elle fait plus ou moins la pluie et le beau temps dans la large portion du territoire libanais qu'elle contr?le.

敘利亞是黎巴嫩的主要權(quán)力經(jīng)紀人和占領(lǐng)國,在它所占領(lǐng)的相當(dāng)一部分黎巴嫩領(lǐng)土行使壓倒性的控制權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Il faut croire aussi, et nous le disons à regret, que le prologue commen?ait à gêner légèrement l'auditoire, au moment où son éminence était venue y faire diversion d'une si terrible fa?on.

我們還得遺憾地指出,當(dāng)紅衣主教大人駕臨,把大家注意力都可怕地分散開的時候,序詩的演出已開始叫觀眾有點膩煩了。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs éminences sous-marines pouvant être classées parmi les monts sous-marins sont recensées dans la nouvelle série de données de bathymétrie multifaisceaux relatives à la mer de Norvège dont la Direction des ressources pétrolières de Norvège a fait l'acquisition.

在挪威石油局取得的挪威海多束測深新數(shù)據(jù)組中,已確認了可歸類為海隆的若干水下凸起。

評價該例句:好評差評指正

M.?Barriga (Liechtenstein) dit que maintenant que la Cour pénale internationale est devenue une réalité, l'éminence de ses hauts responsables et de son personnel en général confirme le Liechtenstein dans sa conviction qu'il était possible de créer une institution permanente chargée de rendre la justice pénale internationale, une conviction partagée par un nombre croissant d'états, comme l'atteste le nombre croissant des ratifications du Statut de Rome.

Barriga先生(列支敦士登)說,目前國際刑事法院已經(jīng)成立,其資深法官和專業(yè)成員的素質(zhì)讓列支敦士登更加相信有可能建立國際刑事司法的常設(shè)機構(gòu),越來越多的國家都相信這一點,批準羅馬規(guī)約的國家數(shù)目在增加,也清楚地表明了這一點。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Votre nom ? reprit pour la troisième fois Son éminence.

“您的姓名?”紅衣主教閣下第三次問道。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Madame de Lannoy, qui est toute à Votre éminence, comme vous le savez.

“拉諾阿夫人。她完全忠于閣下,正如您所知道的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, dit le jeune homme, voyons, messieurs, ce que me veut Son éminence.

“好吧,”年輕人說,“諸位,讓我們來瞧瞧紅衣主教閣下想要我干什么?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Faites-moi arrêter de la part de la reine, dit-il, et moi je me réclamerai de Son éminence.

“您就叫人按王后的命令逮捕我好了,”他說道,“我有紅衣主教作靠山呢!”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Nous sommes aux ordres de Votre éminence.

“悉聽主教閣下吩咐。”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Son éminence douterait-elle de ma parole ? dit Tréville, le rouge de la colère au front.

“閣下不相信我的話?”特雷維爾反問道,氣得滿臉通紅。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oui, monseigneur, des ennemis contre lesquels vous me devez tout votre appui, car je me les suis faits en servant Votre éminence.

“是的,大人;您應(yīng)該對我鼎力相助去對付這些仇敵,因為是替閣下效勞時,我才結(jié)下這些仇敵的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Vive monseigneur ! vive Son éminence ! vive le grand cardinal !

“大人萬歲!”“閣下萬歲”“偉大的紅衣主教萬歲!”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Tant que monseigneur voudra, et je suis bien aux ordres de Son éminence.

“那還不隨大人的意,小人悉聽吩咐?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le comte est là, dit l’officier, il demande instamment à parler à Votre éminence !

“伯爵就在門外,”軍官說道,“他有話急于向閣下稟報。”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

On les appelle éminences grises, conseillers de l'ombre ou plus simplement directeurs de campagne.

- 他們被稱為 éminences grises、影子顧問或更簡單的競選總監(jiān)。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et cet homme, qu’en a fait Votre éminence ?

“那個人閣下把他怎樣了?”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oui, Votre éminence, c’est cela même.

“對,閣下,正是受我保護的。”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le tas de déblais faisait au bord de l’eau une sorte d’éminence qui se prolongeait en promontoire jusqu’à la muraille du quai.

這堆瓦礫在水邊堆成小丘,延伸到河岸的高墻那里,就象海岬一樣。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il venait, disait-il, de la part de Son éminence, qui vous voulait beaucoup de bien, vous prier de le suivre au Palais-Royal.

“他說是紅衣主教閣下派他來的,紅衣主教一心為您好,請您跟他去王宮。”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il la suivit, puis il la perdit. Le temps s’écoulait. Il entra plus avant dans le bois et parvint sur une espèce d’éminence.

他跟著這些蹤跡,但又失去了。過了一段時間之后,他更深入密林,到了一個高丘地帶。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Les éminences grises? Encore une expression liée à ceux qui orientent les politiques, parfois tirent les ficelles comme on dit.

尊貴的人?與那些指導(dǎo)政策的人有關(guān)的另一種表達方式,有時就像他們所說的那樣牽線。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le rouge monta à la figure d’Athos, il fit un pas vers Son éminence.

阿托斯的臉上飛起一抹紅云,他向主教閣下走近一步。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Son éminence, inquiète, m’a envoyé à votre recherche.

“紅衣主教閣下大人放心不下,便差我前來找您?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

On sait que les cardinaux de l’église catholique sont appelés des éminences, on les appelle Votre éminence.

我們知道天主教會的紅衣主教被稱為主教,我們稱他們?yōu)殚w下。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com