轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

à cette nouvelle, il s'est épanoui.

他一聽到這消息, 就變得喜笑顏開了。

評價該例句:好評差評指正

Sinon, il ne peut pas avoir un visage épanoui.

否則,他(面對你時)不可能有一張舒展、開心的臉。”

評價該例句:好評差評指正

Une enfance déséquilibrée ne peut assurer la formation d'une personnalité normale et épanouie.

殘缺的童年絕不可能形成正常和健全的個性。

評價該例句:好評差評指正

Cela suppose des conditions qui permettront à tous nos enfants de s'épanouie dans la dignité.

這就是使我們的所有兒童能充分享受尊嚴生活的條件。

評價該例句:好評差評指正

Depuis lors, ils vivent une vie épanouie à Istanbul et contribuent à la diversité culturelle de la Turquie.

自那以來,他們一直在伊斯坦布爾過著幸福的生活,并為土耳其的文化多樣性作出貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Le fait qu'un individu connaisse à l'avance son statut génétique ne déterminera pas s'il mènera une vie épanouie.

事先知道一個人在遺傳方面的健康狀況并不能確定一個人是否能過上優(yōu)質(zhì)生活。

評價該例句:好評差評指正

Elle s'est à présent épanouie en donnant lieu à de nombreuses idées innovatrices qui aident à habiliter les femmes.

現(xiàn)在,多項有助于賦予婦女權(quán)力的創(chuàng)新構(gòu)想都體現(xiàn)了這個傳統(tǒng)的果實。

評價該例句:好評差評指正

En outre, je suis convaincu qu'une société civile active et épanouie pourrait fournir un soutien décisif au processus politique.

此外,我認為活躍、繁榮的民間社會可對政治進程提供至關(guān)重要的支持。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, j'aimerais souligner que les relations entre l'Indonésie et le Timor oriental se sont épanouies à tous les niveaux.

因此,我謹強調(diào)指出,印度尼西亞與東帝汶之間各個級別的關(guān)系確實得到極大發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

La campagne de l'Union des femmes, sur le thème ??Construire des familles prospères, équitables, modernes et épanouies??, a rencontré un grand succès.

婦聯(lián)發(fā)起了“建設富裕、平等、進步的幸福家庭”運動,受到廣泛歡迎。

評價該例句:好評差評指正

La photo montre un balayeur touchant le visage de sa petite-fille nez à nez, un beau sourire épanoui sur son visage bronzé et ridé.

這幅照片,當這位清潔工街頭抱孫女鼻吻時,黝黑皺褶的臉龐如同菊花一般綻放了歡樂。

評價該例句:好評差評指正

Les collections archéologiques du Musée de Bagdad retracent les civilisations successives qui se sont épanouies en Mésopotamie.

巴格達博物館的考古收藏是相繼在美索不達米亞平原繁榮發(fā)展的不同文明的見證。

評價該例句:好評差評指正

Mais chaque fois que je l’ai rencontrée et ai parlé avec elle, je suis rentrée avec un c?ur léger, un sourire aux lèvres et un visage épanoui.

但是,每次和她見過面、聊完天,我回來時總是心情輕松、嘴角帶著一抹微笑、臉上表情舒展。

評價該例句:好評差評指正

Les enfants kanaks ne se sont pas épanouis dans le système scolaire et universitaire fran?ais et leur taux de réussite dans l'enseignement professionnel est très bas.

卡納克兒童在法國學校教育和大學體制中沒能茁壯成長,獲得專業(yè)資格的比例很低。

評價該例句:好評差評指正

Elles dispensent donc des clés pour éviter des effets néfastes pour le développement de l'enfant en général et pour permettre le développement d'une sexualité épanouie et libre.

這兩部動畫成功地避免了孩子成長的不利因素,促進了孩子的自由良好的性發(fā)育。

評價該例句:好評差評指正

L'accès à l'éducation et à des services de santé de base sont des éléments fondamentaux pour permettre aux enfants de vivre des vies bien remplies et épanouies.

獲得教育和基本保健服務是使兒童充分享受有意義人生的重要基本因素。

評價該例句:好評差評指正

Des personnes qui entrent aujourd'hui dans les organismes du système souhaitent travailler dans un milieu professionnel stimulant, et améliorer leurs compétences tout en ayant une vie personnelle épanouie.

今天,人們之所以加入各組織也是為了追求一種富有挑戰(zhàn)的工作環(huán)境,作為對他們個人及職業(yè)發(fā)展的一種投資。

評價該例句:好評差評指正

L'amélioration de la santé procréative permet aux femmes d'être plus épanouies et les mères en meilleure santé ont des enfants mieux portants.

改善生殖健康能夠提升婦女的生活品質(zhì),母親健康了,嬰兒才會更健康。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu’un vin est à son optimum, c’est-à-dire qu’il a été ouvert au meilleur moment (puisque le vin évolue dans le temps) : on dit qu’il est ? épanoui ?.

如果一瓶酒達到了它的最佳狀態(tài),也就是說酒體開展到最佳的時間(葡萄酒隨著時間變化):我們說它像花朵一樣‘盛放’了。

評價該例句:好評差評指正

Des moyens de contraception s?rs et efficaces rendent possible non seulement une maternité responsable, mais aussi une vie sexuelle satisfaisante et épanouie, libérée de la peur d'une grossesse non désirée.

安全有效的避孕方法不僅能夠更加負責任地生兒育女,而且能夠允許令人滿意和快樂的性生活,同時會減少對意外懷孕的傷心。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Un gai soleil pénétrait les feuilles fra?ches épanouies et toutes lumineuses.

一道歡快的陽光正穿過那些通明透亮的新發(fā)的樹葉。

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Il reposait avec un sourire d'enfant épanoui.

他帶著一種只會綻放在孩子臉上的笑容休息。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Est-ce que je suis épanouie dans mon travail ?

我對自己的工作感到滿意嗎?

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il y a on ne sait quelle aurore dans la vieillesse épanouie.

在喜氣洋洋的老年有著一種無以名之的曙光。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Il faut le cueillir au bon stade c'est à dire quelques boutons floraux et des fleurs épanouies.

你應該在合適的階段采摘它,也就是花蕾和開花階段。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Il la regardait, épanoui. Comment ? elle avait aussi de l’argent !

他滿心喜悅地望著妻子。怎么?她還有錢?

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Journaliste : C'est génial d'assumer et d'être à ce point effectivement épanouie et... et heureuse dans ce r?le !

其實能接受這一點很好… … 而且當上祖母也很幸福!

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Si on ne peut guérir les autistes, on doit les aider à être autonomes et épanouis.

盡管我們無法治愈自閉癥患者,我們也應該幫助他們變得自主、快樂。

評價該例句:好評差評指正
《西游記》法語版

Aux heures de loisir , on cueille les tiges épanouies des plantes du rivage et les herbes fleuries.

閑攀蓼穗蒹葭草。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Je me sens beaucoup plus épanouie depuis l'opération, même si celle-ci n'était pas une partie de plaisir.

手術(shù)以來我很開心,盡管做手術(shù)并不是一件開心的事情。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Surtout pour vous qui avez une vie sexuelle épanouie et même, soyons francs, carrément explosive, tout ?a évidemment, c'est à pleurer.

尤其對于性生活很豐富,甚至可以說是很充實的人來說,很明顯都要讓人哭了。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Dans le milieu homo, épanoui et branché qu'elle infiltre, c'est justement Frédérique, femme hétéro débarquée de sa campagne, qui fait tache.

在來自鄉(xiāng)村的異性戀女性弗雷德里克融入的充滿活力和時髦的同性戀圈子中,恰恰是她,顯得格格不入。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Voilà, là on est au printemps, au mois d'avril c'est la saison optimale plut?t pour ses inflorescences en boutons et ses inflorescences épanouies.

現(xiàn)在是春天,四月份是它最適宜長出花苞和開放花朵的季節(jié)。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Donc vous pensez qu'elles sont particulièrement épanouies ?

所以你認為她們特別充實?

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Pour moi, la base d'une relation épanouie, c'est de partager des passions et des valeurs communes.

對我來說,充實關(guān)系的基礎是分享共同的激情和價值觀。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Peut-être, il sera un peu fatigué en rentrant, mais il va découvrir du nouveau et va surtout vivre une vie de bateau beaucoup plus épanouie.

可能,返回的時候會有點累,但是它將會發(fā)現(xiàn)新的地方且尤其過著更加精彩的生活。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Il n'y a ni jalousie ni rivalité, car vous voulez tous deux la même chose : vous voir heureux et épanouis.

沒有嫉妒或競爭,因為你們都想要同一件事:看到彼此快樂和滿足。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Marius entra, la tête haute, la bouche riante, on ne sait quelle lumière sur le visage, le front épanoui, l’?il triomphant. Lui aussi n’avait pas dormi.

馬呂斯進來了,高昂著頭,嘴上帶著笑,臉上有著無法形容的光彩,滿面春風,目光里充滿了勝利的喜悅,原來他也沒有睡覺。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

C'est évident, mais? sans un corps sain, sans un corps en bonne santé, on ne peut pas avoir une vie épanouie, c'est? impossible.

受到啟發(fā)和激勵。我還使用步行來發(fā)送我的音頻消息。我和我的團隊經(jīng)常使用WhatsApp,所以我們通過音頻消息交談,或者一旦我得到點擊。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Et à lire son portrait, on comprend qu’il est épanoui.

讀他的肖像,我們明白他滿足了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com