轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La salade Ni?oise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就營(yíng)養(yǎng)而言是很誘人的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.

我們需要健康均衡的飲食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les propositions du Secrétaire général sont également équilibrées.

秘書(shū)長(zhǎng)的建議也是平衡的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

在跨學(xué)科和特殊研究之間應(yīng)保持較好的平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.

應(yīng)該以更加均衡的方式來(lái)界定荒漠化的涵義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

比例代表制激勵(lì)政黨平衡自己的選票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même à des niveaux inférieurs, ces structures semblent bien équilibrées.

即使在比較低的級(jí)別看來(lái)住區(qū)結(jié)構(gòu)也是平衡的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les obligations sont diversement équilibrées d'un traité à l'autre.

對(duì)義務(wù)的平衡各條約不盡相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.

男女代表比例在中級(jí)管理層最為平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.

它支持?jǐn)M議的說(shuō)明,這是一個(gè)非常均衡的舉措。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.

在這種情況下,很難確保完全把握均衡的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'avenir des forêts suppose que les pays adoptent des politiques rurales équilibrées.

的確,任何國(guó)家森林的未來(lái)都與其各種農(nóng)村政策是否取得良好平衡直接有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

與管理國(guó)形成更現(xiàn)代的關(guān)系不同于實(shí)現(xiàn)非殖民化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nouveau parlement aura une composition pluriethnique équilibrée, tout comme le Gouvernement afghan actuel.

新議會(huì)將與目前阿富汗政府一樣保持多族裔平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une approche mieux équilibrée s'imposait pour atteindre efficacement un plus grand nombre de pays.

必須制訂更為平衡的辦法,有效地為更多國(guó)家提供援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une répartition plus équilibrée des activités d'assistance technique entre les différentes régions était nécessaire.

必須對(duì)不同地區(qū)的技術(shù)援助予以均衡分配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

剛果人民日食一餐,而且他們的膳食營(yíng)養(yǎng)不均衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des politiques nationales équilibrées devaient aller de pair avec les efforts correspondants au niveau international.

僅在國(guó)家一級(jí)采取合理的政策還不夠,還需在國(guó)際上作出努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sélection des pays a été faite de manière à obtenir une représentation régionale équilibrée.

選擇國(guó)家利害關(guān)系方時(shí),著意保持區(qū)域代表性的平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Il existe un juste milieu pour équilibrer tout cela.

有一個(gè)中間狀態(tài)可以平衡這一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
可愛(ài)法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)DIDOU

Et oui, les écureuils ont de grandes queues qui leur permettent de s’équilibrer.

是的,松鼠的大尾巴使得它們能夠保持平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)

Ces journaux équilibrent leur budget grace à la publicité!

幸虧有廣告,這些報(bào)紙才能使預(yù)算平衡!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.

如此ESFJ能夠做出更平衡的咨詢和決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Numéro 7. Vous équilibrez les taches ménagères.

第七。你們平衡地分?jǐn)偧覄?wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

La monnaie est forte, la balance des paiements est équilibrée et le produit national brut (PNB) élevé.

貨幣強(qiáng)勢(shì),國(guó)際收支處于平衡水平,國(guó)民生產(chǎn)總值高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
可愛(ài)法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)DIDOU

Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.

平衡的雪橇,墊板狀態(tài)很好,繩子很結(jié)實(shí),不會(huì)被拉斷的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.

因?yàn)檫@是人與人之間的平等關(guān)系的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

La vitesse et la gravité s'équilibrent.

速度和重力相互平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les relations doivent être réparatrices et équilibrées.

關(guān)系應(yīng)該是修復(fù)和平衡的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Parfaites pour une pause saine et équilibrée, go?tez les savoureuses petites cerises de la région.

想要吃的更健康且營(yíng)養(yǎng)均衡的話,停下腳步來(lái)品嘗一下當(dāng)?shù)孛牢兜男烟野伞?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.

然后,我非常清醒地知道兩國(guó)的商業(yè)關(guān)系,并不完全平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.

有些孩子會(huì)有一個(gè)快樂(lè)的童年,健康、平衡的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.

接受治療和免受疾病的權(quán)利,有著足夠和均衡的飲食的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第三冊(cè)

Une alimentation équilibrée, du repos, et à chacun sa méthode, à chacun son plan de bataille.

均衡的飲食,休息,每個(gè)人有自己的方法,有自己的奮斗計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)

Ce serait gentil. J’ai fait, ces derniers temps, de grosses dépenses qui m’ont empêché d’équilibrer mon budget.

這太好了。最近這段時(shí)期,我用了很多錢(qián)這使我的收支不平衡了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Comme nous l'avons vu au tout début, la fonction auxiliaire va équilibrer la personnalité.

就像我們剛開(kāi)始看到的,輔助功能會(huì)平衡人格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il faut donc toujours bien équilibrer les roues lorsqu'on change les pneus à l'automne et au printemps.

所以在秋季和春季換輪胎的時(shí)候一定要保持車(chē)輪平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Il ne faut pas toujours se priver constamment, mais plut?t savourer nos repas tout en maintenant une alimentation équilibrée.

我們不應(yīng)該總是不斷地剝奪自己,而應(yīng)該在保持均衡飲食的同時(shí)享受美食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

C'est un très bon chien de compagnie. équilibré et vif, ce chien est populaire dans les régions de Russie.

它是一只非常好的寵物狗。這種狗穩(wěn)重而活潑,在俄羅斯地區(qū)很受歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com