Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我們?cè)敢?span id="glipc3hi" class="key">分期付款,兩年付清。
s'échelonner: jalonner,
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我們?cè)敢?span id="glipc3hi" class="key">分期付款,兩年付清。
La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.
但是,員額的轉(zhuǎn)將交錯(cuò)制。
Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10?ans.
貸款在十年期內(nèi)按月分期償還,每期償還額相同。
Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.
因此,逐步實(shí)現(xiàn)核裁軍是應(yīng)的現(xiàn)實(shí)的和務(wù)實(shí)的方法。
Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.
同時(shí),在頭三年運(yùn)作期間分階段落實(shí)的辦法將很有幫助。
Il note à ce sujet que les conversions seront en tout état de cause échelonnées.
委員會(huì)在這方面注意到,無論如何,改必然是一個(gè)逐步進(jìn)行的過程。
De distance en distance nous rencontrions des postes de troupes fran?aises et napolitaines échelonnées sur la route.
每走三五步就能遇見法軍崗哨和拿破侖的部隊(duì)。
En fait, il convient d'échelonner ce retrait.
事實(shí)上,我們需要一步步地撤出。
Cette contribution sera échelonnée comme par le passé.
這筆捐款將象以前一樣分幾筆支付。
Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.
合同還規(guī)定了分期付款的時(shí)間表。
Nous menons à bien nos activités de fa?on échelonnée.
我們的工作是分階段進(jìn)行的。
Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.
這些移交是不可逆轉(zhuǎn)的,將逐步分階段實(shí)施。
Elle envisage actuellement une approche échelonnée pour intégrer le système.
目前,服務(wù)科正在構(gòu)思綜合整個(gè)系統(tǒng)的階段性做法。
Les activités sont échelonnées en fonction de la disponibilité des fonds.
各種活動(dòng)正在根據(jù)資金的可獲得情況逐步開展。
Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.
因此,聯(lián)塞特派團(tuán)部隊(duì)的部署將分階段進(jìn)行。
Ces évaluations devraient être échelonnées sur une période de trois ans.
將在三年時(shí)期里分階段進(jìn)行這些評(píng)價(jià)。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation finale.
這一分階段縮編將把最后清理結(jié)束階段減至最少時(shí)間。
Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de fa?on soigneuse et échelonnée.
但是,必須仔細(xì)和逐漸地開展這個(gè)削減進(jìn)程。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
這種分階段縮編的做法將極大減少最終清理結(jié)束階段的工作。
Au total, 42?000 armes devraient être détruites durant cette opération échelonnée.
估計(jì)當(dāng)前的持續(xù)銷毀進(jìn)程總共將銷毀42 000件武器。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com