Il y a beaucoup d'alternances politiques dans l'histoire .
歷史上多次出現(xiàn)過(guò)政權(quán)更。
Il y a beaucoup d'alternances politiques dans l'histoire .
歷史上多次出現(xiàn)過(guò)政權(quán)更。
L'école s'engage de trouver l'entrepirse de stage et alternance.
學(xué)校負(fù)尋找實(shí)習(xí)和勤工儉學(xué)的公司。
Une jonchée de feuilles mortes indiquent l'alternance des saisons:l'automne s'approche .
滿地的落葉標(biāo)志的更,秋天來(lái)了。
Des réunions se?tiendront annuellement en alternance à Paris et à Genève.
今后的會(huì)議將每隔一年在日內(nèi)瓦和巴黎舉行。
Cette innovation constitutionnelle importante a assuré un transfert pacifique du pouvoir basé sur l'alternance.
這種獨(dú)特的立憲創(chuàng)新,確保了權(quán)力的和平移。
Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories.
這些職位應(yīng)由兩類成員輪流但任,每一可可年度輪換一次。
L'objectif fondamental du congé d'alternance est de favoriser les aptitudes professionnelles.
崗位輪流休假的中心目的是助長(zhǎng)職業(yè)能力。
Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories de Membres.
這兩個(gè)職位應(yīng)由兩類成員輪流擔(dān)任,每一可可年度輪換一次。
Le BNUAO a publié officiellement son étude sur l'alternance pacifique du pouvoir.
西非辦正式印發(fā)了關(guān)于和平接權(quán)力的研究報(bào)告。
Le climat tropical est marqué par l'alternance de la saison sèche et de la saison humide.
岡比亞的熱帶氣候干濕分明。
Il sera par ailleurs présidé par l'un des membres du Bureau en alternance.
咨詢小組主席由主席團(tuán)成員輪流擔(dān)任,其職權(quán)范圍及人員組成正在制訂中。
Les états parties se réunissent tous les deux ans pour élire en alternance 11 ou 12?membres.
締約國(guó)每?jī)赡?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/OG1ZdHhzXo2AkrDIO1ZnrtdrEnM=.png">選舉11個(gè)或12個(gè)成員。
L'alternance de la présidence marque une étape importante de l'application de l'Accord.
總統(tǒng)職位過(guò)渡是《協(xié)定》執(zhí)行進(jìn)程中的一個(gè)重大里程碑。
Le dispositif des congés d'alternance a pour objectif, entre autres, d'améliorer le bien-être au travail.
實(shí)行工假制度的一個(gè)目的是要加強(qiáng)職工的福利。
De ces écoles, 57?% étaient organisées sous forme d'alternance et 42,9?% relevaient d'une organisation normale.
其中,57%是關(guān)于領(lǐng)導(dǎo)崗位輪換的數(shù)據(jù),42.9%是關(guān)于正常組織的數(shù)據(jù)。
Les participants sont également convenus de tenir des réunions ministérielles conjointes, en alternance, tous les deux ans.
同時(shí)約定每?jī)赡贻喠髡匍_(kāi)一次雙方集團(tuán)的聯(lián)合部長(zhǎng)會(huì)議。
Environ 93,6 % des 110 écoles fonctionnaient en alternance et 8,2 % étaient installées dans des locaux loués inadaptés.
工程處管理的學(xué)校中有大約93.6%的學(xué)校實(shí)行兩班制教學(xué),8.6%的學(xué)校設(shè)在很差的租用校舍里。
Voilà les principaux engagements convenus et qui accompagnent la décision prise de procéder à l'alternance au sommet de l'état.
這些就是在決定進(jìn)行國(guó)家首腦時(shí)同時(shí)協(xié)議的主要承諾。
Les audiences sont alors plus courtes (environ deux heures de moins par jour) que lorsqu'il n'y a pas d'alternance.
這種審判一次所用的時(shí)間比全日審判大約短兩小時(shí)。
Le principe de l'alternance pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.
以和平方式實(shí)現(xiàn)權(quán)力更迭的原則是開(kāi)放、透明的政治進(jìn)程的基礎(chǔ)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com