Espérons que les choses iront maintenant en s'améliorant.
讓我們希望世界會有所改善。
Espérons que les choses iront maintenant en s'améliorant.
讓我們希望世界會有所改善。
Cette légitimité ne peut être renforcée qu'en améliorant ses méthodes de travail.
只有通過改進安理會的工作方法,才增強這種合法性。
Jusqu'à présent, la santé de Quang est allée en s'améliorant progressivement.
迄今為止, Quang先生的健康逐改善。
Dans la deuxième phrase, avant les mots ??en améliorant l'efficacité??, insérer ??notamment??.
在第二句,在“效力”后面,加上“等等”。
Assurer de meilleurs services publics en améliorant l'infrastructure.
通過改善基礎(chǔ)設(shè)施提供更好的公共服務(wù)。
Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.
小規(guī)模戰(zhàn)斗持續(xù)不斷,剛果(金)武裝部隊不斷加固陣地。
En améliorant ainsi des aspects essentiels des programmes intégrés, on en accro?trait l'efficacité.
綜合方案主要方面的這些改進將提高其有效性。
La mise en oeuvre du NEPAD peut être favorisée en améliorant la coopération régionale.
執(zhí)行非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系以通過加強區(qū)域合作進行。
Cela devrait faciliter les opérations en améliorant la qualité et la fiabilité du processus.
這將有助于文件加載,提高總部之外辦事處加載工作的質(zhì)量和靠性。
Un tribunal des mineurs est actuellement en place, améliorant ainsi la justice des mineurs.
現(xiàn)在已經(jīng)設(shè)立一個少年法,而改進了少年司法制度。
On pourrait, par exemple, réduire la pauvreté en améliorant l'accès des rurales aux forêts.
有一個例子是通過改善農(nóng)村婦女參與森林管理的機會而減少貧窮。
Les économies réalisées en améliorant l'efficacité opérationnelle devraient être consacrées aux activités de développement.
因提高業(yè)務(wù)效率而節(jié)省的資金應(yīng)當用于發(fā)展活動。
L'Islande signale la nécessité de réduire le nombre de chevaux en améliorant leur sélection.
冰島指出要改進畜種管理方式以減少馬的數(shù)量。
Ainsi pourrait-on réduire la pauvreté en améliorant l'accès des femmes rurales aux forêts.
一個例子是通過改善農(nóng)村婦女的森林準入權(quán)而減少貧窮。
La double difficulté consiste à créer de nouveaux emplois productifs tout en améliorant ceux qui existent.
創(chuàng)造新的生產(chǎn)性就業(yè)機會和改善現(xiàn)有就業(yè)機會是一種雙重挑戰(zhàn)。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前節(jié)目中所包括的臨時展覽會將繼續(xù)保留,但將改善陳列設(shè)施。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府還希望通過改善服務(wù)環(huán)境來阻止醫(yī)生流失。
En améliorant la planification et en affinant l'information financière concernant les achats (voir par.?252).
改善有關(guān)采購支出的規(guī)劃和財務(wù)信息(見下文第252段)。
Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.
國家報告中的自主精神和質(zhì)量都不斷提高。
On peut largement libérer le potentiel de croissance du?secteur agricole en améliorant le crédit agricole.
通過改進農(nóng)業(yè)信貸,發(fā)掘農(nóng)業(yè)部門增長潛力中蘊藏著的巨大的機會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com