Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
銀行需要更多注意企業(yè)的歷史記錄。
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
銀行需要更多注意企業(yè)的歷史記錄。
Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.
必須改變這一方面跟蹤記錄不足的狀況。
On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.
無論我們來自何方,我們都可以交流思想。
On conna?t bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情的來龍去脈眾所周知,可追溯很久以。
Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.
然而,它的通過突出表明,這種批評意見有著一個(gè)重大先例。
On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.
目正在繼續(xù)調(diào)查所有這些機(jī)犯的背景。
Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.
政府正計(jì)劃具有新近工作經(jīng)驗(yàn)?zāi)挲g超過57.5歲歲的人設(shè)立一項(xiàng)申請工作的義務(wù)。
Elle a admis que Carlos?Brizuela?Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.
提交人承認(rèn),Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一樣有犯罪記錄。
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
沙龍的過去是眾所周知的。
Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.
他們的背景確定了軍事生涯的方向。
Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.
安全審查正在進(jìn)行,由英國的有關(guān)專家機(jī)關(guān)執(zhí)行。
On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.
另外,國防軍掌握的342“帝汶武裝部隊(duì)的武器”也來源不明。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要時(shí)對尋求庇護(hù)者的背景進(jìn)行調(diào)查。
Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contr?lés.
還須徹底調(diào)查申請人的刑事記錄以及其同伙及其本人的品格。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在這些背景的影響下,檢察官要求并獲得終身監(jiān)禁的判決。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性親密的歷史,那么會(huì)推定當(dāng)事人的許多性關(guān)系是在雙方同意的情況下發(fā)生的。
On a noté que la plupart de ces femmes avaient des antécédents de maltraitance physique et sexuelle.
該與會(huì)者指出,這些婦女當(dāng)中,許多均在被販運(yùn)之有過身體/性虐待的歷史。
Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.
這些遣返,主要是從德國和瑞士,包括有犯罪記錄的50人。
Elle s'attache actuellement à les identifier et à éclaircir leurs antécédents et leur participation éventuelle au crime.
委員會(huì)正致力于查明他們的身份,弄清楚他們的背景和是否參與犯罪。
Comme elle l'a déjà indiqué, elle a pu établir un profil plus détaillé des antécédents du criminel.
如同以往報(bào)告所述,委員會(huì)已能夠較詳細(xì)地列出此人的個(gè)人履歷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com