轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

battement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

battement 專八

音標:[batmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 拍, 敲, 捶, 打, 撞擊;拍擊聲, 敲打聲, 撞擊聲
battement du fer sur l'enclume在鐵砧上打鐵
battement de la pluie contre les vitres雨打玻璃窗
battement de mains鼓掌(聲)
battements d'ailes拍翼(聲)
battement des paupières眨眼

2. (脈搏、心臟等的)跳動
battement du pouls脈搏的跳動
avoir des battements de c?ur感到心在激烈地跳動

3. 【舞蹈】擊打

4. (時間)間隔, 間歇
Nous avons un battement de vingt minutes pour changer de train.我們有20分鐘時間來換車。

5. 【物理學(xué)】【物理學(xué)】拍, 差拍;跳動

6. 【機械】活塞沖程

7. battement d'une porte [d'une fenêtre] 門 [窗] 的蓋縫條, 門 [窗] 樘子的中梃
battement d'une persienne百葉窗的碰頭

常見用法
avoir deux jours de battement有兩天的間歇

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
balancement,  martèlement,  tambourinement,  tapotement,  cillement,  clignement,  frémissement,  pause,  clignotement,  frappement,  pulsation,  entracte,  interlude,  interruption,  intervalle
聯(lián)想詞
rythme,韻;vibration振動,顫動,震動,振蕩;tempo拍子;pouls脈搏,脈;bruit聲音,噪聲,嘈雜聲;mouvement運動,移動;respiration呼吸;rotor轉(zhuǎn)子;tourbillon旋風(fēng);souffle輕拂;va-et-vient往復(fù),來回;

C'est un malade qui per?oit les battements de son c?ur .

這是個感到心悸的病人。

Nous avons un battement de vingt minutes pour changer de train.

我們有20分鐘時間來換車。

Les battements du c?ur se précipitent.

心跳加速。

à l'h?pital gynécologique de Kikuyabashi, un médecin lui avait dit que les battements cardiaques du f?tus n'étaient pas perceptibles.

在Kukuyabashi婦科醫(yī)院,醫(yī)生告訴,聽到胎兒心跳。

Elle aura également droit à une heure et demie de battement pour pouvoir allaiter son enfant s'il a moins d'un an.

為了方便哺乳期的女員工給一周歲以下的嬰兒喂奶,應(yīng)允許其獲得合計一個半小時的哺乳假。

Notre esprit d'entreprise est "la poursuite de l'excellence, de résonance harmonieuse," Nous sommes prêts avec nos clients de se sentir le battement du pouls.

我們的企業(yè)精神是“追求卓越、和諧共振”,我們愿意與客戶的脈搏共同跳動。

On peut croire que les battements de leur coeur avaient subi une légère accélération, car enfin, même pour de beaux joueurs, la partie était forte !

樣,哪怕就是賭場老手,也會如此,因為這場輸贏畢竟是非同小可!

On doit laisser une période de battement suffisante entre l'aide et les revenus pétroliers car des réductions financières trop rapides seraient dévastatrices pour l'économie du pays.

在援助和石油收入之間應(yīng)該有一合理的重疊期,過早削減援助會對我國的經(jīng)濟造成破壞性影響。

C'est comme après avoir fait l' amour avec toi, c'est très important pour moi de rester contre toi, sentir les battements de ton coeur , t'entendre dire "je t'aime".

就像在和你做愛之后,和你在一起感受你的心跳,等你說“我愛你”,對我是多么的重要。

Texte : Instants volés comme des baisers, prises dans l’instant dans battement d’ailes, ces vingt photographies en noir et blanc nous invitent à découvrir un Paris d’amoureux, d’oiseaux et de lumière.

瞬間,輕吻的瞬間,鳥兒振翅騰飛的瞬間。這里展出的二十禎黑白照片,讓我們走進了一個彌漫著愛情氛圍的巴黎,一個鳥兒世界的巴黎,一個光影變幻的巴黎。

Le moniteur, fondé sur une technologie dite cardiographie par impédance, fournit des informations vitales sur la capacité du c?ur d'alimenter l'organisme en sang, la force exercée par le c?ur à chaque battement et la quantité de fluide dans la poitrine.

這種監(jiān)測儀以稱作阻抗心動描記圖的技術(shù)為基礎(chǔ),提供有關(guān)心臟向全身輸送血液的能力、心臟每次博動的力度以及胸腔內(nèi)液體數(shù)量等方面的重要資料。

Avec l'aide du financement de l'UE, les postes frontières ont été dotés d'équipements de haute technologie, plus particulièrement du système ??Mobix??, de détecteurs de double fonds, de détecteurs de battements cardiaques, de détecteurs de dioxyde de carbone, de projecteurs nocturnes et de véhicules à capteurs multiples.

? 邊界機關(guān)得到歐盟經(jīng)費的幫助,購買了高科技的設(shè)備,特別是“Mobix(互動無線影像)”系統(tǒng)、假箱底探測儀、心跳探測儀、二氧化碳探測儀、夜視鏡、多功能探測車。

Madame Pauline Andela Tsala, joueuse camerounaise de tambour agée de 76 ans et l'une des dernières pratiquantes de la tradition du tambour parleur, a démontré devant les personnes réunies qu'elle était à même de déchiffrer et de traduire les différents rythmes et types de battements de tambour.

來自喀麥隆的76歲鼓手Pauline Andela Tsala女士是碩果僅存的說話鼓傳統(tǒng)鼓手,為觀眾表演了解讀、翻譯鼓聲拍的韻和形態(tài)的能力。

En conséquence, une fois qu'un accord aura été trouvé quant à la date et au lieu des premiers travaux d'abornement, il faudra encore prévoir un battement de quatre mois avant de pouvoir procéder à la mise en place effective des bornes frontière, selon les indications données par le Secrétaire général.

因此,秘書長估計,一旦就開始標界的時間和地點達成一致后,將需要大約四個月的籌備時間,才能開始實際的安放界碑工作。

Dans des conditions normales, on devrait pouvoir considérer comme "délai raisonnable" un battement de six?semaines au minimum (les rapports étant communiqués avant édition si?nécessaire, et autant que possible dans la langue officielle appropriée); si un tel délai n'a pu être respecté, le rapporteur devrait pouvoir s'en expliquer devant la Commission.

“合理的機會”一般應(yīng)理解為起碼六周(可能時以有關(guān)正式語文提供報告,必要時可提供未經(jīng)校訂的報告);如果無法保持這樣一個時間間隔,則理由必須充分,報告員必須向委員會作出解釋。

Outre le programme national prénatal, la maternité de l'H?pital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de c?ur du f?tus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du f?tus à partir de la 34e?semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.

除了落實國家的產(chǎn)前計劃外,里加市婦產(chǎn)醫(yī)院還開展了如下工作:從懷孕第10周起對胎兒心跳進行聽診;從懷孕第34周起記錄并查看胎兒的心電圖(如果出現(xiàn)醫(yī)療癥狀);對孕婦進行醫(yī)療護理。

Bref, il s'avère que, une fois qu'un accord aura été trouvé quant à la date et au lieu des premiers travaux d'abornement, il faudra encore prévoir un battement de quatre mois avant de pouvoir procéder à la mise en place effective des bornes frontière, de manière à mener à bien les activités de soutien et à donner un préavis suffisant aux adjudicataires.

簡而言之,從目前來看,就標界時間和地點達成一致后,仍需要四個月的籌備時間完成準備工作,使聘用的承包隊到位,才能開始實際的安放界碑工作。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 battement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。