轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

bienséance

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

bienséance

音標(biāo):[bj??seɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 〈舊語(yǔ),舊義〉合適, 適當(dāng), 相宜
à la bienséance de qn適合某人

2. 〈引申義〉
observer [respecter] les règles de la bienséance 遵守禮規(guī)
procédés conformes aux bienséances合乎禮節(jié)的舉動(dòng) www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
convenance,  correction,  courtoisie,  décence,  étiquette,  honnêteté,  pudeur,  savoir-vivre,  usage,  discrétion,  politesse,  protocole,  décorum,  savoir,  convenances,  usage
反義詞:
cynisme,  impolitesse,  impudeur,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  sans-gêne,  crudité,  grossièreté,  impertinence,  incongruité,  déshonnêteté,  immodestie,  insolence,  sauvagerie
聯(lián)想詞
politesse禮貌,客氣,禮節(jié);savoir-vivre人情世故,處世之道;pudeur羞恥;moralité道德;vulgarité粗俗;m?urs習(xí)俗,風(fēng)俗;règles規(guī)則;transgression違反,違犯,違抗;modestie謙虛,謙遜,虛心;respect遵守;morale道德;

1.Personnellement, cette robe est à la bienséance de ton caractère.

就個(gè)人而言,這條裙子跟你的氣質(zhì)很。

2.Il est envisagé de citer trois exemples de pratiques contraires à la bienséance.

其意圖在于三個(gè)違背良好方法原則的例子納入其中。

3.Les pratiques de commercialisation pourraient être jugées contraires à la bienséance si elles étaient clairement en conflit avec les valeurs généralement admises par la société.

根據(jù)這項(xiàng)法律建,如果明顯違背社的公認(rèn)價(jià)值觀,則營(yíng)視為違背良好方法原則。

4.Son aspect illégal repose sur les dispositions juridiques générales sur la bienséance en matière d'habillement, qui interdisent clairement aux étudiantes de se couvrir la tête.

違法方面基于的是對(duì)穿著得體的般法律規(guī)定,這些規(guī)定指出,女學(xué)生的頭上不得戴東西。

5.Il a ainsi été considéré qu'une campagne de promotion présentant l'un des deux sexes de fa?on avilissante, désavantageuse, dégradante ou de toute autre fa?on critiquable était contraire à la bienséance.

例如,以貶低、破壞或侮辱某性別的方式或以任何其他傷害某性別的方式進(jìn)行營(yíng)的行為,已視為屬于不好的營(yíng)方式。

6.Sa délégation a participé a de multiples réunions du Comité, sans jamais savoir si les représentants des insulaires daigneraient lui serrer la main, car même la bienséance avait été politisée.

阿根廷代表團(tuán)已經(jīng)出席了無(wú)數(shù)次的委員,來(lái)不知道群島代表禮貌式的握握手,大事宣揚(yáng)呢?

7.Ne sont en revanche pas de son ressort les questions d'ordre juridique et contractuel, ainsi que celles touchant la publicité et le respect du bon go?t et de la bienséance dans les publications.

法律和合同事項(xiàng)以及廣告、發(fā)表內(nèi)容的風(fēng)格和是否得體,不屬于該委員的職權(quán)范圍。

8.La Commission de la fonction publique a pris l'initiative en enjoignant aux organismes gouvernementaux de mettre en place un comité sur les bienséances et les enquêtes (CODI) chargé d'examiner les plaintes de harcèlement sexuel.

公務(wù)員制度委員牽頭,指示各政府機(jī)構(gòu)建立“禮儀與調(diào)查委員”,負(fù)責(zé)處理對(duì)性騷擾的投訴。

9.Je compte sur les personnes ici présentes pour maintenir l'ordre et le calme dans la salle, afin d'observer la dignité et la bienséance auxquelles on s'attend de la part de membres de l'Assemblée générale.

我相信與者給予配合以維持大堂的秩序和安靜,這樣才符合大員國(guó)應(yīng)有的尊嚴(yán)和禮貌。

10.Il est regrettable que le représentant israélien ne puisse pas s'abstenir de faire des déclarations abjectes et, pour maintenir une certaine bienséance, nous nous bornerons à dire qu'elles sont inconvenantes et indignes de cette Assemblée.

令人遺憾的是,以色列代表還是克制不住發(fā)表了令人作嘔的發(fā)言,為禮貌起見(jiàn),我們僅指出這些言論與本堂是不相宜和不相稱(chēng)的。

11.Pour déterminer si un objet est obscène ou indécent, le tribunal tiendra compte, entre autres, des critères de moralité et de décence et des règles de bienséance qui sont généralement admises par des membres raisonnables de la collectivité.

審裁處在評(píng)定物品是否屬于淫褻或不雅時(shí),除須考慮般事項(xiàng)之外,還須考慮般合理的社人士所普遍接受的道德禮教標(biāo)準(zhǔn)。

12.Nous nous félicitons de ce que cette proposition ait été soumise et qu'elle soit présentée à l'examen de la communauté internationale pour que les pays puissent l'examiner et la définir afin qu'elle puisse être appliquée avec toute la prudence et la bienséance qui s'imposent.

我們感到滿(mǎn)意的是,這項(xiàng)建已提交國(guó)際社考慮,以便在對(duì)其進(jìn)行適當(dāng)和審慎的實(shí)施之前能夠?qū)λ右匝芯亢痛_定。

13.L'Administration chargée des zones économiques des Philippines (PEZA) pour sa part a publié un mémorandum qu'elle a envoyé à toutes les entreprises installées dans les zones économiques et elle leur a demandé de mettre en place leur propre comité de bienséance conformément à la loi No?7877.

菲律賓經(jīng)濟(jì)區(qū)管理局向各經(jīng)濟(jì)區(qū)內(nèi)的所有公司下發(fā)了份備忘錄,要求這些公司按照RA 7877的規(guī)定成立自己的禮儀委員

14.L'indécision libanaise -?et c'est encore là un euphémisme que j'emploie pour des raisons de bienséance protocolaire?- liée sans doute à la cohabitation imposée par la seule puissance étrangère, la Syrie encore présente sur le sol libanais, s'avère de jour en jour comme une démarche extrêmement périlleuse.

黎巴嫩的游疑不決——這是我出于禮儀的原因而使用的委婉說(shuō)法——無(wú)疑同唯的外來(lái)國(guó)敘利亞所強(qiáng)加的共同存在有關(guān),敘利亞當(dāng)前仍在黎巴嫩的領(lǐng)土上存在。 我們每天都看到,這是種十分危險(xiǎn)的局勢(shì)。

15.Il est envisagé d'intégrer au texte de loi des dispositions plus détaillées pour définir les éléments qui rendraient une publicité contraire aux principes de la bienséance (voir le rapport du groupe de travail du Ministère de la justice sur les procédures commerciales inconvenantes établi en novembre 2007).

它建在《消費(fèi)者保護(hù)法》中做出更加詳細(xì)的條款,對(duì)違背良好方法原則發(fā)布廣告的各種情形做出明確的規(guī)定(司法部,關(guān)于不當(dāng)商業(yè)程序的第2007:11號(hào)工作組報(bào)告)。

16.D'après la loi sur la radio et télédiffusion, chaque station ou cha?ne est tenue de faire attention à ce qu'elle diffuse, la crainte étant qu'un programme, en incitant à la discrimination raciale, justifiant ou encourageant la violence, puisse nuire à la sécurité publique et compromettre la morale et la bienséance.

根據(jù)《廣播法》,廣播公司有義務(wù)以正確的方式進(jìn)行廣播,以免廣播節(jié)目傳播或煽動(dòng)種族歧視及宣揚(yáng)或鼓勵(lì)暴力,損害公共安全、道德和行為。

17.Dans les jugements 1994?:7 et 2006?:1 du Tribunal de commerce, les techniques de commercialisation ont été jugées contraires à la bienséance, au sens où l'entend la section 1 du chapitre 2 de la loi pour la protection des consommateurs, dans un cas où une femme avait été présentée dans une publicité en tant qu'objet sexuel attirant le regard et où sa présence n'avait rien à voir avec les produits vendus.

在市場(chǎng)法院的第1994:7號(hào)判決和第2006:1號(hào)判決中,法院根據(jù)《消費(fèi)者保護(hù)法》第2章第1條之規(guī)定,認(rèn)定案件中所采取的營(yíng)方式不當(dāng),因?yàn)槠鋸V告中出現(xiàn)的婦女屬于吸引廣告受眾眼球的性對(duì)象,其在廣告中的出現(xiàn)與售的產(chǎn)品無(wú)關(guān)。

18.Elles se fondent?: 1)?sur des différences de comportement imputables ou attribuables à l'individu lui-même, c'est-à-dire sur lesquelles cet individu peut exercer une action, à savoir?: diligence ou paresse; application ou négligence; bienséance ou inconvenance; mérite ou démérite; respect de la loi ou tendance à enfreindre la loi; et 2)?sur des différences entre qualités individuelles indépendantes de la volonté de la personne elle-même mais qui ont une valeur sociale (capacités physiques ou mentales).

(1) 歸因于個(gè)人,即個(gè)人控制的行為差異(如勤勞和懶惰;謹(jǐn)慎和馬虎;體面和不體面;有德和無(wú)德;守法和犯法);(2) 不歸因于本人但是具有社價(jià)值的個(gè)人品質(zhì)(身心能力)。

19.Par ailleurs sept comités ont été établis dans les domaines suivants, conformément au mémorandum No?32-2004 de la Cour suprême?: formation et renforcement des capacités, audit et politiques concernant l'égalité entre les sexes, programmes et pratiques, base de données soucieuse d'égalité entre les sexes dans le système judiciaire, promotion de l'emploi de termes non sexistes, organisation des tribunaux de la famille ordinaires, création de comités sur les bienséances et les enquêtes (CODI) pour examiner les cas de harcèlement sexuel et formation des membres de ces comités, et mobilisations des ressources.

另外,根據(jù)最高法院第32-2004號(hào)備忘錄令,共成立了以下七(7)個(gè)領(lǐng)域的小組委員:培訓(xùn)與能力建設(shè);兩性審計(jì)與政策、方案與做法;司法系統(tǒng)促進(jìn)兩性平等數(shù)據(jù)庫(kù);促進(jìn)使用性別中立語(yǔ)言;普通家事法庭的組建;建立禮儀與調(diào)查委員審理性騷擾案件及培訓(xùn)禮儀與調(diào)查委員成員;以及調(diào)動(dòng)資源。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bienséance 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。