Energoprojeckt dit avoir résolu la question des boiseries non livrées de la fa?on suivante
在伊拉克對(duì)科威特的入侵和占發(fā)生之后,由于貿(mào)易禁運(yùn),分包人無法細(xì)木制件發(fā)運(yùn)到伊拉克。
Energoprojeckt dit avoir résolu la question des boiseries non livrées de la fa?on suivante
在伊拉克對(duì)科威特的入侵和占發(fā)生之后,由于貿(mào)易禁運(yùn),分包人無法細(xì)木制件發(fā)運(yùn)到伊拉克。
Energoprojekt affirme qu'il était pratiquement ?impossible? de revendre les boiseries, parce qu'elles étaient d'un modèle très particulier.
Energoprojekt說,由于設(shè)計(jì)獨(dú)特,轉(zhuǎn)售這些細(xì)木制件幾乎是“不可能的”。
Energoprojekt demande une indemnité de USD?4?730?500 au titre des paiements restant dus pour l'achat de boiseries aux fins du contrat.
Energoprojekt 要求賠償與為合同購買細(xì)木制件有關(guān)的欠款4,730,500美元。
A l’occasion d’une incursion dans la vieille cité historique, elle se sent attirée par le charme de ces vieilles bicoques aux boiseries surannées.
借助參觀這座歷史悠久的老城,她被那些歷經(jīng)滄桑的破木屋深深吸引。
Le fait n’était pas douteux. La boiserie avait été coupée, et l’on voyait sur la peinture des éraflures toutes fra?ches. Entre temps. Holmes avait examiné la fenêtre.
而且動(dòng)的不輕。木板已經(jīng)被弄斷了,可以看到很多新弄出來的油漆劃痕。與此同時(shí),福爾摩斯已經(jīng)開始檢查窗戶了。
à l'appui de sa réclamation, Energoprojekt a fourni une confirmation écrite indiquant que des boiseries d'une valeur de USD 5?720?000 avaient été achetées auprès du sous-traitant, ainsi qu'une ventilation des travaux effectués.
為了證明索賠,Energoprojekt提供了一份確認(rèn)書,其中確認(rèn)向分包人購買或價(jià)值為5,720,000美元的細(xì)木制件,其中還有一份關(guān)于所進(jìn)行的工作的細(xì)目。
Selon Energoprojeckt, la fourniture de boiseries avait commencé à l'époque de l'invasion et de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq, après lesquelles le sous-traitant n'a pas pu faire de?nouvelles expéditions de boiseries à destination de l'Iraq en raison de l'embargo commercial.
Energoprojekt說,細(xì)木制件的提供是在伊拉克對(duì)科威特的入侵和占發(fā)生之時(shí)開始的。
Il ne faudrait pas pour autant en conclure qu'il n'y a pas lieu de procéder, chaque fois que possible, lorsque le batiment sera inoccupé, à de nouvelles inspections approfondies de certains emplacements, par exemple derrière les boiseries, sous les jointures de plancher et entre les gaines et le mur intérieur.
這并不意味著不應(yīng)在建筑物無人使用時(shí),在可能的情況下重新仔細(xì)查看木制鑲邊后面、地板密封材料下面、管道和內(nèi)墻之間等處。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com