De ce fait les moyens radio dont disposait la?Division ont souffert du brouillage radioélectrique.
因此陸上開采部使用的現有無線電頻道受到頻率的不利影響。
De ce fait les moyens radio dont disposait la?Division ont souffert du brouillage radioélectrique.
因此陸上開采部使用的現有無線電頻道受到頻率的不利影響。
Par exemple, il?est extrêmement difficile d'assurer une vérification des brouillages électromagnétiques.
比如,很難對電磁進行核查。
L'Union internationale des télécommunications continue d'accorder toute l'attention voulue aux préoccupations de Cuba concernant le brouillage de ses communications.
聯盟繼續(xù)全面考慮古巴有關它的通訊受到的關切。
Des techniques de brouillage sont déjà largement disponibles, de même que d'autres types de moyens de guerre électronique.
技術已經廣泛在,另外還在其他類型的電子戰(zhàn)。
Du fait de ce ??brouillage?? des origines, l'industrie du diamant se prête à toute une série d'activités illicites.
這種使原產地模糊不清的過程令鉆石工業(yè)容易遭受各種各樣的非法行為。
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我們所想的首先是空間攻擊系統(tǒng)、反衛(wèi)星系統(tǒng)和無線電-電子及光學電子系統(tǒng)。
Trois des Mercedes sont équipées de dispositifs de brouillage de forte puissance (4 gigahertz), qui étaient en fonction au moment fatidique.
奔馳車中有三輛有高功率的信號置(4千兆赫),在最后行程中,這些置處于工作狀態(tài)。
Trois des véhicules du convoi de M.?Hariri étaient équipés d'appareils de brouillage destinés à déformer le signal d'un engin explosif improvisé télécommandé.
哈里里的車隊中有三輛車配備有置,用于遙控簡易爆炸置的信號。
Le dispositif de brouillage qui se trouvait dans la dernière Mercedes 500, le véhicule le plus proche de l'explosion, a été complètement détruit.
距離爆炸地點最近的最后一輛Mercedes 500型汽車的置被徹底炸毀。
Actuellement, la menace vient essentiellement des activités relatives aux armes antisatellite, notamment les dispositifs de brouillage, les lasers terrestres et les armes à énergie cinétique.
目前的威脅主要來自與反衛(wèi)星武器相關的活動,如置、陸基激光器和動能武器。
Le brouillage des signaux et la perturbation des communications pourraient être des éléments-clefs, par exemple le brouillage des signaux GPS, qui?a un effet à court terme.
在這一問題上,信號和通信可能是關鍵問題,例如全球定位系統(tǒng)的信號,這樣做具有短期影響。
En outre, un des gardes du corps de M.?Hariri avait examiné le système de brouillage deux jours avant l'explosion et l'avait trouvé en bon état de marche.
此外,哈里里先生的一位警衛(wèi)人員在爆炸發(fā)生前兩天還做過檢查,據說置工作狀態(tài)良好。
En particulier, il est devenu évident que les institutions de cette nature seraient mieux placées pour traiter de questions telles que les débris spatiaux, le brouillage et les cyberattaques.
具體來說,顯然,諸如空間碎片、及網絡攻擊等問題,由現有相關機構處理更為恰當。
Deuxièmement, on a constaté que selon toute vraisemblance, deux des trois dispositifs de brouillage électronique qui se trouvaient dans le convoi de Rafic Hariri fonctionnaient au moment de l'explosion.
第二,發(fā)現拉菲克·哈里里車隊的三個電子置中,發(fā)生爆炸時有兩個置很可能在運作。
Jusqu'ici, ce?groupe a déterminé que la diminution du nombre de créneaux associée à un accroissement de?la demande et à des erreurs d'opérateurs expliquait la plupart des épisodes de brouillage.
該組織目前已經確定,位置減少、需求增長和運營者失誤的合并發(fā)生,是大多數事件的首要原因。
Aucun pays n'a le droit de réaliser des émissions de télévision destinées à un autre pays, que celles-ci causent ou non des brouillages préjudiciables pour les services de ce pays.
任何國家無權向另一國家播送電視,不論這些播送是否對該另一國家的設施造成有害。
Le Comité du Règlement des radiocommunications de l'UIT examine actuellement deux affaires de brouillage préjudiciables soumises par l'administration cubaine au sujet de stations radio émettant à bord d'un aéronef américain.
國際電聯無線電規(guī)則委員會目前仍在審理古巴政府提交的兩起有害事例,涉及美利堅合眾國政府的一架飛機上有兩個廣播電臺進行廣播。
Le développement du puissant ordinateur de contr?le, prix optimal, de contr?le de la stabilité, la lutte contre la capacité de brouillage, et après que l'équipement de contr?le est le premier choix.
所開發(fā)的控制電腦功能強大,價格最優(yōu),控制穩(wěn)定,抗能力強,售后保證,是目前設備控制的首選。
Les?dispositifs de ?brouillage? des radiofréquences utilisés pour les liaisons électroniques et les?lasers ?d'aveuglement? opérant dans la bande visible ou infrarouge du spectre électromagnétique sont des exemples de ce type d'armes classiques.
針對電子通訊鏈路的無線電頻率“”置和在電磁光譜的可見光和遠紅外區(qū)域內作用的“眩耀”光就是這種類型常規(guī)武器的例子。
Le jugement mentionne directement l'existence d'un modus operandi précis concernant la préparation et l'exécution de l'assassinat de Mgr Gerardi puis le brouillage des pistes, qui avait été toléré et facilité par les institutions de l'état.
判決書中直接提到,在Gerardi主教謀殺案的計劃、實施和掩飾過程中,有一種慣用伎倆得到國家機構的寬容和慫恿。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com