J'ai acheté un buffet de style classique.
我買(mǎi)了一只具有古典風(fēng)格的大具櫥。
J'ai acheté un buffet de style classique.
我買(mǎi)了一只具有古典風(fēng)格的大具櫥。
Il n'avait rien dans le buffet.
他一點(diǎn)東西也沒(méi)有吃。
Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.
那里的午是半自助的,前菜和甜點(diǎn)是自助,主菜是單點(diǎn)的,味道很嗲!
Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.
最初的時(shí)候,我還想買(mǎi)個(gè)大一些的柜,可是我們屋內(nèi)的設(shè)計(jì)布局容不下它。
C’est un buffet.
這是一次。
Fran?ois : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.
為了不拆開(kāi)能搬進(jìn)去,必須經(jīng)過(guò)你家。
Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.
可以使用不同形狀的模具(貓,貓頭鷹,兔子等)讓蛋糕更加活潑可愛(ài)。
Le rez-de-chaussée de l'h?tel était occupé par un immense ? bar ?, sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.
飯店的樓下是一個(gè)寬大的酒吧間。這種酒吧間是一種對(duì)顧客“免費(fèi)”供應(yīng)的食店。
Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du batiment des conférences.
議大樓二樓南設(shè)有代表休息室和便部。
Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.
這里搭了一個(gè)涼棚、看來(lái)是客多時(shí)的小賣(mài)部。要喝啤酒嗎?5塊錢(qián)。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
當(dāng)?shù)貖W修社區(qū)成員故意將病原體噴入當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/xvqJnxMIxRHA6CQSBq2CE@@38QUY=.png">館沙拉柜臺(tái)造成該事件。
Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.
星期一至星期五休息室開(kāi)放時(shí)間是上午11時(shí)至下午8時(shí),便部開(kāi)放時(shí)間是上午10時(shí)至下午5時(shí)。
Le repas à la fran?aise doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas fran?ais, un plateau-télé non plus.
法必須圍繞一張鋪著桌布的桌進(jìn)行,自助和在電視前的快不算。
Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La h?tels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'h?tel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été re?u favorablement.
目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助做為甜點(diǎn)供客人品嘗,受到好評(píng)。
Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accro?tra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les états Membres.
此外,經(jīng)適當(dāng)訂約承辦安排讓有公認(rèn)品牌的承包商經(jīng)營(yíng)咖啡廳將增加銷(xiāo)售額,并最終增加聯(lián)合國(guó)和員國(guó)的收入。
étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.
在聯(lián)合國(guó)所有其他商業(yè)活動(dòng)區(qū)附近結(jié)束參觀時(shí),建議導(dǎo)游更經(jīng)常地引導(dǎo)游客前往禮品中心、郵政管理處銷(xiāo)售臺(tái)、聯(lián)合國(guó)書(shū)店和咖啡館。
Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.
咖啡店的收入目前并未與總部所有飲食供應(yīng)業(yè)務(wù)分別記帳,表2內(nèi)A欄所列數(shù)字是根據(jù)估計(jì)從該業(yè)務(wù)所得收入總額中撥出的數(shù)額。
Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de fa?on à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.
在目前合同到期時(shí),就有機(jī)把咖啡廳外包給另一家有公認(rèn)品牌的承包商,以便使咖啡廳更加吸引游客,并確保通過(guò)更好的推銷(xiāo)、展示和敏感地適應(yīng)客戶(hù)要求改進(jìn)服務(wù)。
Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du batiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).
新參觀經(jīng)驗(yàn)項(xiàng)目中擴(kuò)大零售設(shè)施的預(yù)測(cè)收支情況包括在禮品中心的數(shù)字內(nèi),設(shè)想的新增飲食供應(yīng)服務(wù)的預(yù)測(cè)收支情況則包括在咖啡店的數(shù)字內(nèi)(見(jiàn)表2,C欄)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com