Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
瀝青的邊坡也用新穎的技術(shù)來(lái)處理固定。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
瀝青的邊坡也用新穎的技術(shù)來(lái)處理固定。
Le nombre des cernes sert à reconna?tre l'age d'un arbre.
年輪數(shù)可用來(lái)識(shí)別樹(shù)木的年齡。
Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.
在某些情況下,監(jiān)恰當(dāng)?shù)卮_認(rèn)了機(jī)構(gòu)缺陷。
Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.
我眼睛沒(méi)那么浮腫了,皺紋變少了,黑眼圈也不見(jiàn)了。
Des montagnes cernent la ville.
群山圍著城市。
Parfois, elles cernent d'importants objectifs qui doivent être atteints.
有時(shí),它們指明了必須要努力實(shí)現(xiàn)的重要標(biāo)。
Dans d'autres cas, par contre, il cerne des problèmes relatifs au personnel.
可是在其他情況下,監(jiān)確認(rèn)是與人員有關(guān)的問(wèn)題。
Cette définition cerne les éléments fondamentaux de la notion de médiation, qui est une question extrêmement sensible et très délicate.
這項(xiàng)定義指出了調(diào)解概念的基本要素,這是一個(gè)真正敏感和非常微妙的事項(xiàng)。
Le rapport cerne avec justesse les nouveaux défis que nous devons relever au moment où nous entrons dans un nouveau siècle.
該報(bào)告正確地指出在我們跨入新世紀(jì)之際我們所有人面臨的新的挑戰(zhàn)。
Cette méthode permettra d'obtenir des évaluations qui cernent de plus près la réalité concernant la valeur idéale ou quasi-idéale du salaire minimum.
這種新方法將允許評(píng)估在最低月工資的理想或接近理想的價(jià)值方面更加貼近現(xiàn)實(shí)。
Le document cerne de fa?on satisfaisante la fraude commerciale et les sujets apparentés (corruption et concussion, blanchiment de capitaux, transparence et meilleures pratiques).
該文件令人滿意地論述了商業(yè)欺詐和有關(guān)問(wèn)題(腐敗和賄賂行為、洗錢、透明度和最佳做法)。
Le Communiqué de Bangkok énonce les acquis des 10 dernières années, définit les lacunes, et cerne les problèmes auxquels se heurtera la région.
《曼谷公報(bào)》開(kāi)列過(guò)去10年所取得的成就,指出不足之處和區(qū)域今后的挑戰(zhàn)。
La note qui suit donne en quelques mots des informations générales sur le sujet, cerne les questions à débattre et soulève les points à discuter.
本說(shuō)明簡(jiǎn)要介紹該議題的背景情況,并提出問(wèn)題供會(huì)議討論。
Il va sans dire qu'une campagne qui ne cerne pas clairement les préoccupations du groupe cible afin d'y répondre risque de ne pas avoir un grand impact.
一個(gè)運(yùn)動(dòng)如果不明確確定其標(biāo)群體所關(guān)心的問(wèn)題并與之密切聯(lián)系是不可能產(chǎn)大的效果的。
Les produits agricoles cultivés là-bas seront traités par les Palestiniens et acheminés par la Jordanie pour être proposés frais sur les étals des régions qui cernent le Golfe.
那里出產(chǎn)的農(nóng)產(chǎn)品將由巴勒斯坦人加工,爾后經(jīng)由約旦運(yùn)送到整個(gè)海灣地區(qū)各消費(fèi)區(qū)新鮮地?cái)[放在商店里。
V.87 Le rapport du Secrétaire général cerne de graves faiblesses dans le programme ordinaire de coopération technique, dont certaines ont d'ores et déjà été signalées par le Comité consultatif.
五.87. 秘書(shū)長(zhǎng)的審查報(bào)告指出了方案的一些嚴(yán)重缺陷,咨詢委員會(huì)也已指出過(guò)其中一些。
Le montant recommandé prévoit la fourniture d'un?dendrochronographe, instrument nécessaire à l'analyse temporelle de la croissance des?cernes et à son extrapolation à la détermination de la croissance des arbres et?des?peuplements.
擬議的索償包括提供一張數(shù)據(jù)年代圖譜,這是短時(shí)間內(nèi)分析樹(shù)木年輪長(zhǎng)和按比例放大確定樹(shù)木和樹(shù)林長(zhǎng)情況所必需的。
Une politique très claire a été définie en matière de sécurité, qui comprend notamment des normes minimales de sécurité opérationnelle et cerne avec précision les responsabilités et les objectifs de mise en ?uvre.
現(xiàn)已印發(fā)一份明確的安全政策,包括最低業(yè)務(wù)安全標(biāo)準(zhǔn),附有明確的問(wèn)責(zé)制和執(zhí)行指標(biāo)。
L'Administrateur juge que ce défi est traité assez bien dans le présent rapport, concernant ce défi à travers le cadre de résultats qui cerne les domaines où le Programme des VNU apporte une contribution spécifique.
署長(zhǎng)認(rèn)為本報(bào)告正面答復(fù)了這一挑戰(zhàn),通過(guò)成果框架棱鏡,捕捉到志愿人員特色工作的領(lǐng)域。
à cette occasion, l'on évalue également l'utilité et la clarté des politiques et procédures du FNUAP et l'on cerne les domaines où il est nécessaire de mieux préciser la politique de programmation et de fournir des conseils techniques.
審查還對(duì)人口基金政策和程序是否適切,是否簡(jiǎn)便易行進(jìn)行了評(píng)估,找出了那些需要給予更明確的方案政策和技術(shù)指導(dǎo)的領(lǐng)域。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com