C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.
事實(shí),對(duì)兩個(gè)國家來說,都是一個(gè)巨大的進(jìn)步。
C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.
事實(shí),對(duì)兩個(gè)國家來說,都是一個(gè)巨大的進(jìn)步。
Nous examinerons ces clarifications avec le Secrétariat.
我們希望秘書處作出些說明。
Nous exigeons une clarification concernant cette omission.
我們要求對(duì)一疏漏做出。
Je voulais avoir une clarification de votre part.
主席先生,有一個(gè)問題希望。
Elle demande des clarifications sur les réformes envisagées.
她要求所提議的此項(xiàng)改革。
Je voudrais juste une clarification sur ce point.
我就是請(qǐng)主席一點(diǎn)。
Diverses questions d'ordre juridique ont nécessité de laborieuses clarifications.
各種法律問題需要大量的闡釋工作。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集團(tuán)期待看到關(guān)于加寬薪帶/貢獻(xiàn)獎(jiǎng)的報(bào)告。
Mme Pimentel demande des clarifications au sujet du viol conjugal.
Pimentel女士要求進(jìn)一步婚內(nèi)強(qiáng)奸問題。
En revanche, certains aspects de cette proposition exigent de nouvelles clarifications.
同時(shí),該提議的若干方面還需得到進(jìn)一步。
J'apporterai toute clarification qui pourrait être exigée sur ces matières.
如果在些問題上有任何疑慮,我愿意。
Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.
因此,要求加蓬政府給予。
Ses requêtes tendant à une clarification des éléments de fait ont été rejetées.
他請(qǐng)求事實(shí)問題,遭到拒絕。
Sa délégation demeure prête à fournir des clarifications supplémentaires si c'est nécessaire.
如果需要,烏茲別克斯坦代表團(tuán)愿意做進(jìn)一步的說明。
J'aimerais que le Secrétaire de la Commission nous apporte des clarifications à ce sujet.
我想請(qǐng)委員會(huì)秘書一問題。
Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.
對(duì)第44條草案第1款作了調(diào)整,以包含類似的內(nèi)容。
L'UE réserve sa position sur le paragraphe 110, au sujet duquel elle attend des clarifications.
歐盟在有關(guān)問題之前保留其對(duì)第110段的立場。
M.?Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.
Riffard先生(法國)要求哪幾類債權(quán)人將從超級(jí)優(yōu)先權(quán)中受益。
Cet avis n'a pas été soutenu car, a-t-on estimé, ces mots apportaient une clarification nécessaire.
一觀點(diǎn)沒有得到支持,因?yàn)閾?jù)認(rèn)為,些詞語提供了必要的。
Il leur a donné toutes les clarifications qu'ils voulaient et toutes les assurances qu'ils demandaient.
他向他們提供了他們所要求的所有和保證。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com