Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注冊了“Paris-Plage”這個名稱,以便使之可以用作商業(yè)化用途。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注冊了“Paris-Plage”這個名稱,以便使之可以用作商業(yè)化用途。
Le Guyana est riche de ressources naturelles commercialement exploitables.
圭亞那擁有可供商業(yè)利用豐富天然資源。
Commercialement parlant, il appara?t très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
還有明顯據(jù)表明,《準則》驗在商業(yè)上有實際價值。
Une libéralisation commercialement valable de ce mode de fourniture revêt donc une importance particulière.
這方面特別重要是該方式具有商業(yè)意義放寬。
Les?négociations plurilatérales n'ont pas encore produit d'offres commercialement significatives.
多方談判尚未拿出具有切實商業(yè)價值提案。
C'est une organisation espagnole qui détient le plus grand inventaire du mercure commercialement disponible.
西班牙擁有單一組織持有商用汞最大庫存。
L'adoption d'une solution commercialement valable concernant le mode?4 constituait une autre priorité.
另一個優(yōu)先事項是就方式4問題取得一種在商業(yè)上有意義結(jié)果。
On estime dans l'ensemble que 62?espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
據(jù)信,商業(yè)捕海魚類共有62種。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
這個方法可以不考慮以商業(yè)方式經(jīng)營國營企業(yè)指標和預(yù)算目標。
Cependant, le requérant avait également déclaré ne pas avoir tenté d'exploiter commercialement ses travaux.
然而,索賠人還稱沒有打算從這一研究中獲得商業(yè)價值。
Inversement, des?services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另一方面,環(huán)境支助服務(wù)是使環(huán)境基礎(chǔ)設(shè)施服務(wù)具有商業(yè)意義自由化關(guān)鍵。
Le système a commencé à fonctionner commercialement au début de la récolte de coton de 1995-1996.
棉花電子倉儲收據(jù)系統(tǒng)于1995-1996棉花作物年年初時開始商業(yè)性運營。
Prêter son nom à une déclaration qui n'a commercialement aucun sens revient à en encourager l'abus.
以某人名義認可毫無商業(yè)意義表單,勢必導(dǎo)致表單誤用。
L'état et les institutions publiques peuvent mobiliser des fonds privés pour financer des projets d'infrastructure commercialement viables.
政府和官方機構(gòu)可以調(diào)動地方私人資源來為財政上可行基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)項目提供資金。
D'autres réglementations prévoient que les enchères ne peuvent être utilisées que lorsqu'une telle situation se justifie commercialement.
在其他一些法規(guī)中,電子逆向拍賣只能在具有商業(yè)價值情況下使用。
Nous croyons qu'il est commercialement avantageux pour les entreprises de participer activement à la lutte contre le sida.
我們認為,企業(yè)積極參與防治艾滋病工作從商業(yè)角度來說是非常合適。
Les pays en développement se sont inquiétés du manque d'offres initiales commercialement valables par leurs principaux partenaires commerciaux.
發(fā)展中國家主要貿(mào)易伙伴提出最初出價缺乏商業(yè)意義,發(fā)展中國家對此表示關(guān)注。
Les travaux consacrés au gazoduc Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde seront accélérés afin de déboucher sur un projet techniquement et commercialement viable.
將加快土庫曼-阿富汗-巴基斯坦-印度輸氣管工作,開發(fā)出一個在技術(shù)上和商業(yè)上可行項目。
On peut évidemment débattre longuement sur le point de savoir ce qui est ou n'est pas commercialement raisonnable.
當然,對什么是或者什么不是“商業(yè)上合理”將會有激烈辯論。
En l'absence d'une définition juridique claire de ce qu'est un site sacré, ces sites étaient souvent exploités commercialement.
由于沒有關(guān)于圣地明確法律定義,這些地點往往被商業(yè)占用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com