Société produits doivent être compatibles avec le pipeline de production.
本公司得產(chǎn)品可以配流水線生產(chǎn)。
Société produits doivent être compatibles avec le pipeline de production.
本公司得產(chǎn)品可以配流水線生產(chǎn)。
Cette idée est parfaitement compatible avec mon initiative.
這一想法完全符我倡議。
Ce titre serait aussi plus compatible avec celui de l'article 48.
該還應(yīng)與第48條相統(tǒng)一。
Cette proposition est également compatible avec la proposition d'article?3.
這項(xiàng)建議也符第3條提議。
Compatible avec le service à la clientèle en premier lieu, le principe du bénéfice mutuel.
一貫以客戶服務(wù)第一,互惠互利原則。
De gros et de détail, sur mesure à un seul, compatible avec d'autres industries.
批發(fā)零售,來單定做,其它各行業(yè)。
Ni l'une ni l'autre possibilité n'est compatible avec les objectifs du Guide.
無論出現(xiàn)哪種可能性都不符《指南》目。
Le?Comité estime que cela est compatible avec sa propre analyse du marché.
小組認(rèn)為,這符小組本身對市場分析。
Ni l'une ni l'autre solution n'est compatible avec les objectifs du Guide.
無論出現(xiàn)哪種可能性,都不符《指南》目。
Il existe donc différentes manières, pas automatiquement compatibles entre elles, de consigner ces infractions.
因此,有各種不是能夠自動互相記錄這類犯罪不同辦法。
Entre autres activités, il a intensifié son travail de recensement des législations nationales compatibles.
它所采取活動包括確定相融國家立法程序,這一進(jìn)程正得到推動。
Aussi importe-t-il que ces arrangements ou accords soient compatibles avec cette convention.
此外,這類安排或協(xié)議必須與這一公約相符。
Effectivement, les propositions dont l'Assemblée générale est saisie sont toutes compatibles en ce sens.
確實(shí),在這個意義上,現(xiàn)在在大會中審議建議都有共同目。
Un nouveau régime devrait être entièrement compatible avec le commerce électronique moderne, y compris Internet.
新制度應(yīng)與現(xiàn)代電子商務(wù)包括因特網(wǎng)完全相。
Ces formules visent à rendre le secteur public plus compatible avec la vie de famille.
這些安排都旨在使公共部門更加關(guān)愛家庭。
Je voudrais savoir si ces politiques provocatrices sont compatibles avec la recherche de la paix.
我要在這里問一問,這些挑釁政策與追求和平拍嗎?
Je conclus en conséquence que la plainte est compatible avec les dispositions de la Convention.
因此,我結(jié)論是,來文人投訴是符《公約》條款規(guī)定。
Une délégation a demandé si l'Initiative de Bamako était compatible avec des approches sectorielles.
一國代表團(tuán)詢問《巴馬科倡議》和全部門辦法互性。
Notre société exer?ant principalement dans les ordinateurs de marque, ordinateur compatible.Entreprendre réseau informatique de génie!
本公司主要經(jīng)營品牌電腦,電腦.承接電腦網(wǎng)絡(luò)工程!
Il se concerte actuellement avec l'Office afin de rendre leurs deux fichiers plus compatibles.
目前正同聯(lián)國內(nèi)羅畢辦事處進(jìn)行討論,以期使生境名冊與內(nèi)羅畢辦事處使用名冊吻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com