L'Iraq reconna?t les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.
伊拉克同意有證據(jù)顯示油湖、油污堆和薄凝油層持續(xù)造成了影響。
L'Iraq reconna?t les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.
伊拉克同意有證據(jù)顯示油湖、油污堆和薄凝油層持續(xù)造成了影響。
L'équipe s'est ensuite scindée en quatre groupes qui ont inspecté l'ensemble des entrep?ts et des aires, notamment l'aire réservée aux déblais et les zones ??détruites??.
然后視察隊(duì)分成四組,分別視察了所有儲(chǔ)存設(shè)施和儲(chǔ)存區(qū)、以及傾棄場(chǎng)和銷毀區(qū)。
Ils l'ont sectionnée, puis creusée, ont entassé tous les déblais au milieu et ensuite déposé ces grosses barrières en béton.
他們把整個(gè)公路挖開鑿?fù)?,并把土方推到中間,然后擺上大型水泥路障。
Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.
油污沙堆是控制油大火活動(dòng)中挖掘和移動(dòng)土壤形成的污染物質(zhì)堆。
Le groupe a ensuite inspecté les entrep?ts, la section de production et de contr?le de la qualité, les chambres froides, l'aire réservée aux déblais et les bureaux de l'administration.
該組隨后視察了倉庫、生產(chǎn)和質(zhì)量控制門、冷藏室、雜物堆放場(chǎng)和政辦公室。
Ils sont arrivés avec des bulldozers et ont sectionné les routes puis ils ont entassé tous les déblais pour bloquer la route principale.
他們開來推土機(jī),把公路挖開,將所有土堆起來擋住高速公路。
Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.
為了補(bǔ)救的目的,油污染可分為三類,主要是濕油湖、干油湖以及油污沙堆。
Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.
油污沙堆應(yīng)全挖掘和篩查,以排除任何遺留的未爆炸軍械和軍械碎片。
à 9?h?50, elle est arrivée dans la région de Tarmiya, à 40 kilomètres au nord de Bagdad, sur un site réservé aux débris et aux déblais et appartenant à l'entreprise publique Al-Somoud.
該組巡視該場(chǎng),其間檢查廢棄的該公司鑄造車間的不及格產(chǎn)品。
Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.
小組認(rèn)為,油湖表層以及油污沙堆中高度污染的物質(zhì)不會(huì)明顯地出現(xiàn)生物降解。
Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.
濕油湖地區(qū),為使設(shè)備和人員能夠入,有必要將油污染沙堆中污染較少的材料與污染較大的表層混合。
La?boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.
濕油湖的液體淤積物應(yīng)該用6比1的比例與干油湖的油污染材料和油污沙堆混合后,再挖掘。
Le Kowe?t entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de?114?kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.
科威特還提出受湖和油污沙堆影響的114平方公里以上的沙漠地區(qū)執(zhí)重新植被。
Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.
為確保工人的安全,補(bǔ)救以前,所有油湖和油污沙堆應(yīng)清除未爆炸的軍械。
Cette décharge devrait être de conception identique à celle des installations utilisées pour les matières fortement polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés (voir par.?5 à 7 de l'annexe?I).
這個(gè)填埋場(chǎng)的設(shè)計(jì)應(yīng)該與針對(duì)油湖和油污染物堆等高度油污染物的填埋場(chǎng)相同(見附件一,第5至7段)。
Il faut aussi prendre en considération les effets qu'ont d'autres sources de pollution, comme les activités terrestres, l'immersion de déchets et de déblais de dragage, et les apports atmosphériques de polluants, sur l'état d'une zone maritime.
海域狀況受陸源污染、海上傾棄廢物和疏浚物及大氣沉降物等其它污染源影響的程度也應(yīng)予以考慮。
Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.
這樣的方案應(yīng)包括油湖和油污沙堆對(duì)污染最重的物質(zhì)挖掘和異地填埋,然后對(duì)底層污染較輕的土壤采用生物整治辦法。
L'inspection des sites contaminés confirme la gravité des dommages provoqués par la pollution: à l'heure actuelle, il n'y a pratiquement aucune végétation dans les zones de contamination sèches ou humides, ni à l'endroit des tas de déblais contaminés.
對(duì)受影響地區(qū)的實(shí)地考察確定,油污染造成的現(xiàn)有損害是嚴(yán)重的,因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/I@ANfIZVK4hJisHTDmL9zHFGCBQ=.png">干、濕油污染地區(qū)以及油污染物堆上目前幾乎不存任何生存的植物。
Le Kowe?t demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le co?t des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).
科威特要求賠償所稱被油污染(油湖、油污沙堆、油戰(zhàn)壕和油泄漏)損害的地區(qū)今后采取補(bǔ)救措施的費(fèi)用5,863,998,176美元。
Si certains petits états insulaires en développement ont fait des progrès pour améliorer leurs politiques et leurs pratiques de gestion des déchets solides, beaucoup se heurtent encore à de graves difficultés quant à leur capacité financière et technique, qu'aggrave encore le manque de place pour les déblais.
小島嶼發(fā)展中國家中,一些國家改固體廢物管理政策和做法方面取得了展,但許多國家財(cái)政和技術(shù)能力方面依然困難重重,并缺乏可用的填埋地。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com