轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

déplacement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

déplacement

音標(biāo):[deplasmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. m.
1. 移動(dòng), 挪動(dòng), 搬動(dòng):移位
déplacement d'une statue 挪動(dòng)一座雕像
déplacement d'un meuble 家具的移動(dòng)
déplacement d'un os 骨的位移
courant de déplacement 【電】位移電流


2. 調(diào)任, 調(diào)職
déplacement d'un fonctionnaire 公務(wù)人員的調(diào)任

3. 轉(zhuǎn)移, 遷移
4. 走動(dòng); 出門(mén), 旅行, 出差; 交通
être en déplacement 正在出差
indemnités de déplacement 出差補(bǔ)貼
moyen de déplacement 交通工具
un paysage qui vaut le déplacement 值得一看的風(fēng)景


5. [海]排水量
déplacement lège 空載排水量
déplacement en charge 滿(mǎn)載排水量
avoir un déplacement de 3 tonnes 排水量為3噸


6. [數(shù)]位移, 偏移, 移動(dòng)
Une translation, une rotation sont des déplacements. 平移和旋轉(zhuǎn)都是位移。

7. 移置作用, 情感轉(zhuǎn)移


常見(jiàn)用法
un déplacement à l'étranger 在國(guó)外出差
son état de santé lui interdit tout déplacement 他的健康狀況不允許他行走
cette exposition vaut le déplacement 為看這個(gè)展覽值得跑一趟
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差用由雇主擔(dān)負(fù)
le téléphone portable simplifie les déplacements 手機(jī)使旅行變得簡(jiǎn)單

法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
mouvement,  translation,  changement,  déportation,  mutation,  transfert,  activité de dérivation ou de substitution,  électricité,  dérangement,  induction,  locomotion,  passage,  remuement,  transposition,  voyage,  dérive,  transport,  courant,  transplantation,  migration
反義詞:
immobilité,  fixité,  maintien,  placement
聯(lián)想詞
trajet行程,旅程,路程;déplacer移動(dòng),搬動(dòng);voyage旅行;transport運(yùn)輸,搬運(yùn),運(yùn)送;déménagement搬運(yùn);passage通過(guò),經(jīng)過(guò);retour返回;transfert轉(zhuǎn)讓?zhuān)屌c;aller-retour往返票;rapatriement遣送回國(guó);départ出發(fā);

Comment le Gouvernement fait-il face aux nouveaux déplacements?

政府是如何處理新的流離所的人民?

Il n'y a pas de déplacement forcé de population.

對(duì)人民并沒(méi)有強(qiáng)迫流離所。

Les violences auraient entra?né le déplacement de centaines de familles.

據(jù)報(bào)告,暴力事件使成百上千個(gè)家庭流離所。

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

外交使團(tuán)也有一些成員參加訪問(wèn)。

Tel est souvent le cas lors de déplacements de population.

在人民流離,這種情況特別顯著。

Créer des emplois à moindres co?ts ne nécessitant pas de déplacements.

● 無(wú)須往別處上班,用可以減少。

Il y a plus d'activités militaires, et donc plus de déplacements.

將會(huì)有更多的軍事行動(dòng),因此就有更多的人離鄉(xiāng)背井。

Fourniture de prestations satisfaisantes, économiques et rapides pour tous les déplacements officiels.

為所有公務(wù)旅行提供滿(mǎn)意而有成本效益的服務(wù)。

Nous facilitons les déplacements des témoins qui doivent venir déposer au TPIR.

我們?yōu)樵诜ㄍッ媲白髯C的證人的旅行提供便利。

Malheureusement, l'on ne peut pas en dire autant des déplacements internes.

不幸的是,國(guó)內(nèi)流離所情況有所不同。

Les rebelles ont mené plusieurs attaques entra?nant un important déplacement de population.

反叛者發(fā)動(dòng)了數(shù)次攻擊,引起許多人流亡。

Nous jugeons également préoccupants les déplacements additionnels de population résultant des opérations militaires.

我們也對(duì)軍事行動(dòng)所造成的進(jìn)一步流離所感到關(guān)切。

Ma deuxième question concerne l'application des Principes directeurs concernant les déplacements internes.

第二個(gè)問(wèn)題涉及到《內(nèi)部流離所問(wèn)題指導(dǎo)原則》的執(zhí)行情況。

Ces efforts ont contribué à prévenir le déplacement des cultures de drogues illicites.

這有助于預(yù)防非法作物種植轉(zhuǎn)移。

Les civils sont les principales victimes des conflits qui provoquent des déplacements massifs.

在導(dǎo)致大規(guī)模流離所的沖突中,平民是主要受害者。

Il s'agit là d'un déplacement important du paradigme de l'incapacité.

這代表殘疾理論的一個(gè)重要轉(zhuǎn)變。

Le BANUGBIS a fourni un appui logistique pour les déplacements dans les régions.

聯(lián)幾支助處為區(qū)間旅行提供了后勤支助。

Les sommes allouées aux fonctionnaires en déplacement ne sont pas prises en compte.

這項(xiàng)估計(jì)數(shù)不包括付給有旅行身份的工作人員的津貼。

Les f?ts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.

在裝運(yùn)前,應(yīng)將設(shè)備和圓桶綁在貨盤(pán)上。

Les co?ts indirects de ce commerce sont le déplacement, la destitution et le sous-développement prolongé.

間接代價(jià)包括流離所、貧窮和長(zhǎng)期欠發(fā)展。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déplacement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。