Les moissons commencent à se dorer.
莊稼開始成熟。
Les moissons commencent à se dorer.
莊稼開始成熟。
Et dans les bles dores, c'est l'ete.
在色的麥田里,夏天來了。
Fariner le poisson. faire dorer les oignons dans 30 g de beurre.
把魚裹上面粉。用30克黃油把洋蔥炸成黃色。
Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.
從腌泡汁中取出兔子,將兔子塊煎炒成黃色。
Le jambonneau se dore au four.
豬肘子在烤里烤黃了。
La viande se dore au four.
肉在烤里烤黃了。
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切出花紋并涂一層蛋黃(用少量的水稀釋)。
Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.
上天的光輝照得她精神煥發(fā),好比陽光射樹林給黃葉染上光。
Par contre, l'égalité des sexes est dores et déjà une réalité.
另一方面,巴西已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了性別平等。
Incorporer la viande hachée et faire dorer jusqu'à ce qu'elle est perdue sa couleur rosée, environ 5 minutes.
加入剁碎的牛肉翻黃,直到牛肉改變?cè)瓉淼募t色,大約5分鐘。
Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.
防粘長(zhǎng)柄大平底鍋倒入橄欖油,加熱,兔柳,不停地翻炒5分鐘,兔柳變成黃色。
Comme nous passions au c?ur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.
當(dāng)我們穿越這個(gè)城市中心的時(shí)候,落日最后的余輝將圣保羅大教堂裝飾的光閃耀。
Faire dorer les champignons 10 min sous le gril du four en les surveillant. Poser trois champignons farcis sur chaque assiette et servir aussit?t.
將香菇入烤箱中烘烤10分鐘直至黃色。
Laisser la viande dorer à feu vif en remuant de temps en temps. Une fois la viande bien saisie, déglacer avec un peu de bière.
開大火,并不停得翻炒。煎好之后,倒入少量的啤酒。
Préparer une friteuse. Doser chaque beignet à l'aide d'une cuillère à soupe et mettre dans la friteuse. Laisser bien dorer et poser dans un papier absorbant.
準(zhǔn)備好油鍋。用勺子把面裹椰菜一點(diǎn)一點(diǎn)的入油鍋中,炸到呈黃色之后起鍋,到吸油紙上裝盤。
L'Office est en train de réaliser une réforme de son système de gestion, qui apporte dores et déjà des résultats dans les domaines les plus divers.
近東救濟(jì)工程處正在對(duì)管理體系行改革,已經(jīng)在各個(gè)方面取得了成效。
Posez les morceaux de poularde, salés et poivrés, dans un plat assez large, arrosez-les avec un filet d’huile d’olive et faites-les dorer 15 mn environ sous le gril.
雞塊鹽和胡椒調(diào)味,在一個(gè)夠大的盤子中,澆上少許橄欖油,在烤箱中烤15分鐘左右,將其烤至黃色。
Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.
透過酒杯、,呈現(xiàn)清澈的淺淺的黃色。晃動(dòng)酒體,散發(fā)出白色水果香,香味豐滿,余味悠長(zhǎng),優(yōu)雅,飽滿而純粹;口感清爽,柑橘與白花香味平衡。
Tel est l'objectif de la ??Cité nationale de l'histoire de l'immigration?? (CNHI), située dans les locaux symboliques de l'ancien musée des arts africains et océaniens de la Porte Dorée à Paris.
這也正是法國(guó)國(guó)家移民歷史中心的目標(biāo),設(shè)在原巴黎門的非洲與大洋洲藝術(shù)館的象征性場(chǎng)所。
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau). Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.
用刀切出花紋并涂一層蛋黃(用少量的水稀釋)。為讓空氣逸出在餅上戳幾個(gè)小孔,否則的活,有可能會(huì)膨脹和和干燥。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com