Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
念反抗法西斯者念物被拆除。
Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
念反抗法西斯者念物被拆除。
Ce fut seulement le cas à l'époque du fascisme.
這個問題應(yīng)該包括在它真正所屬框架——即各國發(fā)展議程——之中,并在其中加以考慮。
Les problèmes posés par le fascisme comme par le communisme étaient fondés sur des mouvements idéologiques.
這兩個“主義”提出挑戰(zhàn)是建立在意識形態(tài)運動基礎(chǔ)上。
Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
隨著法西斯主義倒下去,聯(lián)合國站起來。
Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.
在反法西斯斗爭中,它曾發(fā)揮過重要和關(guān)鍵作用。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
種和法西斯主義也在上個世被打敗。
Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.
每一個競爭黨派均指責(zé)對手為種主義或甚至為法西斯主義。
Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.
我們認(rèn)為自己是反納粹主義和法西斯主義戰(zhàn)爭勝利者之一。
Nous rendons hommage à la formidable contribution des états membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.
反希聯(lián)盟所有國家在擊敗法西斯主義過程中都發(fā)揮了巨大作用,我們對此表示敬意。
Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire mondiale sur le fascisme et de la création de notre Organisation.
今年是世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利和聯(lián)合國成立60周年。
Au Canada, nous sommes fiers de notre r?le dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.
我們加拿大人對我們參加反法西斯斗爭并協(xié)助解放受害者感到驕傲。
Le fascisme hitlérien, et son idéologie de la supériorité sélective de certains peuples, était un défi lancé à toute la civilisation humaniste.
希式法西斯主義及其人分優(yōu)劣意識形態(tài)是對所有人道主義人類文明挑戰(zhàn)。
Par ailleurs, certains des grands penseurs de notre époque ont imputé des atrocités telles que le fascisme au règne de la spéculation mythologique.
另一方面,我們時代一些偉大思想家把法西斯主義之類暴行歸咎于神話中遐想占了上風(fēng)。
L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.
聯(lián)合國是反法西斯斗爭中形成歷史性意志趨同產(chǎn)物。
Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire de la guerre contre le fascisme et de la libération des camps de concentration nazis.
今年是第二次世界大戰(zhàn)勝利60周年,也是納粹集中營解放60周年。
Nous appelons tous les états qui condamnent les crimes du nazisme et du fascisme et qui rendent hommage à leurs victimes d'appuyer cette initiative.
我們呼吁所有譴責(zé)納粹和法西斯罪行并緬懷其受害者國家支持這項倡議。
L'ONU a été fondée en partie pour veiller à ce que le monstre du fascisme et du racisme ne relève plus son horrible visage.
建立聯(lián)合國一個目是確保不再出現(xiàn)法西斯主義和種主義惡魔。
Il s'agit d'un processus inexorable dans l'ensemble de la région de l'Afrique australe, quelles que soient les velléités réactionnaires des défenseurs du fascisme d'antan.
盡管早期法西斯主義捍衛(wèi)者仍保持著反動本能,這一進(jìn)程在南部非洲仍是不可避免。
Nous pensons qu'une telle approche est une insulte à la mémoire historique des peuples, et en particulier pour ceux qui ont lutté contre le fascisme.
我們認(rèn)為,這種做法是對各國人民歷史記憶侮辱,別是對那些反抗法西斯人侮辱。
Je veux parler des tragiques aventures européennes et asiatiques du national-socialisme, du fascisme et du phalangisme, ainsi que du militarisme japonais tendant à la théocratie.
我現(xiàn)在所指是在歐洲和亞洲發(fā)生了國家社會主義、法西斯主義和長槍黨等造成災(zāi)難,以及日本軍國主義回復(fù)到神權(quán)政治現(xiàn)象。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com