Nous assumons la tache grandiose de construire le socialisme.
我們肩負(fù)著建設(shè)社會(huì)義的偉大任務(wù)。
Nous assumons la tache grandiose de construire le socialisme.
我們肩負(fù)著建設(shè)社會(huì)義的偉大任務(wù)。
Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.
馬克思和恩克斯立了科學(xué)社會(huì)義學(xué)說。
Les révisionnistes effacent la différence entre le socialisme et le capitalisme.
修正義者抹殺社會(huì)義和資本義的區(qū)別。
Le socialisme est supérieur au capitalisme.
社會(huì)義比資本義優(yōu)越。
La lutte entre la voie du socialisme et la voie du capitalisme s'étend sur toute la période du socialisme.
社會(huì)義和資本義兩道路的斗爭(zhēng),貫穿著整個(gè)社會(huì)義時(shí)期。
Ce courant dérive du socialisme.
這個(gè)流派社會(huì)義。
C'est la lutte du capitalisme contre le socialisme.
這是社會(huì)義與資本義的斗爭(zhēng)。
Le socialisme bolivarien figure parmi les plus pertinents.
玻利瓦爾的社會(huì)義制度是最切實(shí)際的制度之一。
Cependant, le socialisme de marché et le corporatisme ont aussi besoin d'institutions.
不過,市場(chǎng)社會(huì)義和義也需要各種制度。
L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.
今天,在資本義的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)于社會(huì)義崩潰后,凱恩斯對(duì)資本義的這種評(píng)價(jià)仍有其現(xiàn)實(shí)意義。
Le socialisme ou la mort!
不是社會(huì)義就是死路一條!
En un mot, le ??socialisme féodal?? était un type de culture traditionnelle qui séparait nettement les r?les des sexes.
甚至可以把“封建社會(huì)義”概括為某種嚴(yán)格規(guī)定了兩性社會(huì)角色的傳統(tǒng)文化。
Comment expliquer que le prix Nobel de la paix ait t attribu plusieurs ennemis du socialisme dans le monde ?
怎么解釋事實(shí)上好幾次諾貝爾和平獎(jiǎng)都頒給了反社會(huì)義人士?
Dans ce cadre, l'avenir imposera la solution du socialisme humaniste du XXIe?siècle, propice à la libération de l'humanité et de la nature.
在這種情況下,今后將會(huì)看到出現(xiàn)21世紀(jì)人文社會(huì)義這一替代選擇,它將帶來人類和然的解放。
Cela veut dire que le prix Nobel de la paix est orienté contre le socialisme et contre les intérêts du plus grand nombre dans ces pays.
也就是說,與其說和平獎(jiǎng)是為了推進(jìn)人類文明,不如說他傾向于反對(duì)社會(huì)義本身,反對(duì)這些國(guó)家里絕大部分人民的利益。
Une des principales raisons de l'échec du socialisme résidait dans l'incapacité des états socialistes à s'adapter au changement et dans ses obstacles systémiques à l'innovation.
社會(huì)義失敗的要原因之一在于社會(huì)義國(guó)家無法順應(yīng)變革以及它對(duì)革新構(gòu)成的系統(tǒng)性的障礙。
Les?autorités ont fait valoir que les principes idéologiques du socialisme interdisaient le recours à la violence, contrairement à ce que l'on observait dans les pays capitalistes.
官方辨稱,與資本義社會(huì)不同,社會(huì)義的思想原則阻止了這種訴諸暴力的行為。
En effet, à quoi bon parler de socialisme si c'est le capitalisme qu'on édifie et si c'est une sainte alliance avec le capitalisme mondial et l'impérialisme qui se trame?
如果我們正在建立的是資本義,而且如果我們只是在造一個(gè)與全球資本義和帝國(guó)義的神圣同盟的話,談?wù)撋鐣?huì)義有何益處?
Elle changera, certes, mais vers toujours plus de révolution et toujours plus de socialisme; vers toujours plus d'égalité, toujours plus de justice, toujours plus de liberté, toujours plus de solidarité.
是的,古巴將會(huì)變化,但是越來越朝向更多的革命和更多的社會(huì)義,朝向更多的平等,更多的公正,更多的團(tuán)結(jié)。
Ce n'est pas la décision souveraine prise par le peuple cubain d'édifier le socialisme qui entrave tous les aspects du développement économique et social de mon pays, mais le blocus génocidaire nord-américain.
阻礙我國(guó)各方面經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展的不是古巴人民建設(shè)社會(huì)義的權(quán)決定,而是美國(guó)以封鎖實(shí)行種族滅絕的行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com