Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我們現(xiàn)在里,由于水陸門這樣一個獨特的構(gòu)建,所以保證了經(jīng)濟(jì)的繁榮和發(fā)。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我們現(xiàn)在里,由于水陸門這樣一個獨特的構(gòu)建,所以保證了經(jīng)濟(jì)的繁榮和發(fā)。
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我從來沒有想到,這是軋機(jī)的家神。
Toutes doivent participer activement à la commission fluviale.
所有人必須參加剛果河流域委員。
La gestion écologiquement rationnelle des bassins fluviaux internationaux est essentielle au développement durable.
江河流域的可持續(xù)發(fā)對于可持續(xù)發(fā)具有重要意義。
En Afrique, il a cité le partenariat pour améliorer le bassin fluvial de Nairobi.
在非洲方面,他提到環(huán)境署與人居署改善內(nèi)羅畢河流域的伙伴關(guān)系。
à Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
貨物先由鐵路運輸?shù)讲祭窬S爾,然后在那里轉(zhuǎn)由水路運輸,反向亦然。
Dans la plupart des bassins fluviaux, les états d'aval utilisent pleinement les eaux.
在多數(shù)大型河系中,下游家能夠?qū)铀M(jìn)行充分利用。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴是丹南部所有公路、河流和空中交通的一個重要樞紐。
Or l'implantation c?tière ou fluviale de nombreux établissements humains les rend vulnérables aux catastrophes.
許多人類住區(qū)地處沿?;蛑饕恿?,容易遭受災(zāi)害。
Les voies fluviales permettent à certains pays sans littoral de bénéficier de services de transit.
內(nèi)陸水道為一些內(nèi)陸家提供過境服務(wù)。
Les produits du bois étaient, comme on l'a dit, transportés par voie fluviale à Kinshasa.
如前所述,木材產(chǎn)品則經(jīng)水路運到金沙薩。
Les conditions essentielles à un important trafic fluvial, qui garantirait son ouverture hebdomadaire, n'existent pas.
航運頻繁才能使浮橋每周開放,而目前航運并不忙。
à ce jour, 25?organisations de tous les secteurs ont signé le ??contrat fluvial??.
目前,有各部門的25個組織已簽訂了“河流契約”。
La quasi-totalité des 50?bassins fluviaux de l'Afrique sont à cheval sur au moins deux pays.
非洲的50個河流流域幾乎都是跨越界的。
Des catastrophes maritimes, fluviales ou aériennes.
第291條. 海上、河上或空中災(zāi)難。
Selon une estimation, les ressources en eaux souterraines seraient de 23?400?000?kilomètres cubes contre 42?800 kilomètres cubes d'eaux fluviales.
有一項估計認(rèn)為,地下水資源為23 400 000千立方米,而江河中的水資源僅為42 800千立方米。
On sait que ces deux systèmes fluviaux re?oivent une part importante des effluents industriels et municipaux.
據(jù)認(rèn)為這兩條河系都大量接納高污染的市政和工業(yè)廢水。
Il existe au moins 263 bassins fluviaux internationaux qui franchissent ou délimitent des frontières politiques internationales.
世界至少有263條河流流域流經(jīng)或構(gòu)成政治邊界。
De plus, les traités établissant ou modifiant des frontières fluviales devraient être ajoutés à la liste.
此外,確定或修改河流邊界的條約也應(yīng)列入清單。
Malgré des difficultés opérationnelles, le transport fluvial demeure particulièrement important pour les exportations céréalières du Paraguay.
盡管存在作業(yè)上的困難,巴拉圭仍然利用水運,特別是用于谷物的出口。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com