轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

galoper

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

galoper TEF/TCF

音標(biāo):[gal?pe]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 galoper 的動(dòng)詞變位
v. i.
1. (馬等)奔跑, 奔馳:
galoper ventre à terre 飛快奔馳

2. [引]()奔跑; 疾走
3. [轉(zhuǎn)]急忙做; 迅速進(jìn)行:

Il galope en lisant. 他讀得快極。

4. [機(jī)](發(fā)動(dòng)機(jī))失控快轉(zhuǎn)
5. 跑加洛普舞


v. t.
[罕]使(馬)奔馳
聯(lián)想:
  • cheval   n.m. 馬,馬肉;騎馬術(shù);馬力

近義詞:
bondir,  cavaler,  courir,  foncer,  cavaler (populaire)
反義詞:
aller au pas,  tra?ner
聯(lián)想詞
courir跑;marcher走,行走;galop奔跑,奔馳;promener領(lǐng)著……散步,帶著……溜達(dá);cheval馬,馬肉;balader<俗>領(lǐng)閑逛;sauter跳,跳躍;tra?ner拖,拉,曳;trot快步,小跑;danser跳舞;bouger動(dòng);

Les deux chevaux galopent sans cesse.

這兩匹馬奔跑。

Ils galopent longtemps dans la forêt. Mais ils ne rattrapent pas la reine. A un carrefour, ils rencontre une jeune fille.

他們二備好裝備。有給Lancelot帶來一匹馬,他們在森林里,但他們就是無法趕上王后,最后他們在十字路口遇到一位年輕女子。

Le pouvoir d'achat de la population s'est dégradé et l'inflation n'a cessé de galoper surtout avec le phénomène international de la hausse généralisée des prix des produits alimentaires et pétroliers.

特別是鑒于糧食和石油產(chǎn)品價(jià)格的普遍上漲這一國際現(xiàn)象,民的購買力下降,而通貨膨脹在加速上升。

Il est aussi tributaire de l'inflation toujours galopante, de l'instabilité monétaire, de la persistance du déficit des finances publiques et du recours aux avances de la Banque centrale, d'une très lourde dette extérieure et d'un climat social particulièrement tendu.

通貨膨脹仍然失控,貨幣仍然穩(wěn)定,財(cái)政以赤字支持,繼續(xù)采用向中央銀行透支的辦法;外債沉重,社會(huì)空氣極為緊張。

Malgré de nouvelles mesures visant à corriger le tir, le nouveau Gouvernement reste tributaire de l'inflation toujours galopante, de l'instabilité monétaire, de la persistance du déficit des finances publiques, d'une très lourde dette extérieure et d'un climat social particulièrement tendu.

新政府盡管采取新的措施以改正方向,但通貨膨脹仍然失控、貨幣穩(wěn)定、公共財(cái)政仍然赤字、外債非常沉重、社會(huì)氣氛極為緊張。

Une crise humanitaire sans précédent se profile, comme l'a souligné un certain nombre de rapports qui décrivent en détail, les niveaux de malnutrition, la baisse des programmes de vaccination infantile, l'accroissement du risque des maladies contagieuses et une pauvreté endémique galopante.

正如一些最近的報(bào)告所強(qiáng)調(diào)的那樣,正存在著一個(gè)日益嚴(yán)重和空前的道主義危機(jī),這些報(bào)告詳細(xì)敘述營養(yǎng)良、嬰兒免疫計(jì)劃的銳減、傳染病增加的危險(xiǎn)以及失去控制的貧窮的泛濫。

Il a toutefois regretté que le document de stratégie passe sous silence la question de la croissance démographique galopante, qui menace non seulement d'annuler tous les avantages qui pourraient découler de la stratégie mais aussi de créer de graves problèmes sociaux.

但他遺憾指出,減貧戰(zhàn)略文件忽視布隆迪背井離鄉(xiāng)口增長的問題,這個(gè)問題僅會(huì)抵消該方案可能產(chǎn)生的任何收益,而且也可能造成嚴(yán)重的社會(huì)問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 galoper 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。