Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我們發(fā)現(xiàn)這只喪家狗得狂犬病,就馬上警察。
Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我們發(fā)現(xiàn)這只喪家狗得狂犬病,就馬上警察。
D'eux-mêmes, ils ont été à la gendarmerie.
他們主動去憲兵處。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
一架憲兵直升機(jī)也在該區(qū)域進(jìn)行搜查。
Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.
他們將Titiahonjo先生帶到憲兵隊(duì)關(guān)入牢房。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美國還將維持這支海岸警衛(wèi)隊(duì),其最初將包括60名人員。
L'enquête menée par la Gendarmerie concernant M.?Boubacar semble avoir peu progressé.
專家組拍照并記錄郵包中2 210發(fā)七種不同類型手槍子彈(見附件四)。
La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭國家警察同阿根廷國家警察簽署合作協(xié)定。
La police est compétente dans les établissements urbains, la gendarmerie dans les zones rurales.
警察在城市住區(qū)工作,而憲兵只能在農(nóng)村工作。
Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.
該指揮官被憲兵逮捕,目前警方正在調(diào)查。
Dans l'un des cas, l'agresseur présumé a été arrêté et gardé par la gendarmerie.
在其中一起中,憲兵逮捕并拘留嫌疑施暴者。
Les femmes jouent aussi un r?le important dans la gendarmerie.
婦女也將在警察部隊(duì)起重要作用。
On pense toutefois qu'ils détiennent 11 membres de la gendarmerie.
不過據(jù)信叛軍拘押11名憲兵。
Le Bureau a achevé la révision du programme de formation de la Gendarmerie.
駐柬辦事處已經(jīng)完成憲兵培訓(xùn)課程修訂工作。
L'école de gendarmerie a subi cette nuit-là le plus grand choc.
當(dāng)夜,憲兵學(xué)校受到最猛烈沖擊。
La Gendarmerie royale du Canada peut être appelée à enquêter et à engager des poursuites.
可請加拿大皇家騎警進(jìn)行調(diào)查并提出指控。
Depuis le début de l'opération, la Gendarmerie assure la protection physique des centrales nucléaires.
自發(fā)電廠開始運(yùn)作以來,一直通過警察防衛(wèi)來提供實(shí)物保護(hù)。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 阿根廷國家憲兵隊(duì)有常設(shè)工作人員,基本上負(fù)責(zé)整個陸地邊界。
Les quelque 8?522 éléments de la gendarmerie relèvent du Ministère de la défense.
憲兵部隊(duì)大約有8 522名官兵,他們由國防部領(lǐng)導(dǎo)。
Le camp de gendarmerie d'Agban, le célèbre camp de gendarmerie d'Agban, a été encerclé et mitraillé.
著名Agban憲兵營受到包圍和掃射。
La Gendarmerie est chargée d'enquêter sur tout incident cybernétique à caractère criminel ou potentiellement criminel.
加拿大皇家騎警負(fù)責(zé)調(diào)查任何構(gòu)成或可能構(gòu)成犯罪行為網(wǎng)絡(luò)事件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com