Le roi périt sous la hache.
國王死在斷頭臺上。
Le roi périt sous la hache.
國王死在斷頭臺上。
On abat un arbre à coups de hache.
我們一頭砍倒一棵樹。
J'abats un arbre à coups de hache.
我用頭砍倒一棵樹。
Mon papa a perdu son hache dans la forêt.
我子落在森林里了。
Tout d'abord,il hache des oignons.
首先他把洋蔥切碎。
Les rebelles se servaient de batons, de haches, de ba?onnettes ou de machettes.
反叛分子會使用棍棒、頭、刺刀或彎刀。
Voilà nos deux héros seuls au monde, peut-être l'occasion d'enterrer la hache de guerre et de profiter de la situation...
現(xiàn)在世上只下我們兩個英雄,也許正是埋葬仇恨機會。
Les miliciens utilisent des armes blanches telles que machettes, haches, flèches et des armes à feu comme des kalachnikov.
他們使用大砍刀、頭、弓箭等古老兵器以什尼科夫步槍等火器。
Nous ne nous attendions aucunement à ce que ce forum soit exploité par ceux qui veulent déterrer la hache de guerre.
我們絕沒有料到,這個論壇會被正在擂擊戰(zhàn)鼓人所利用。
L'implication de la police dans les actes ayant provoqué la blessure de la personne qui avait la?hache à la main n'est pas claire.
警察是否與頭造成創(chuàng)傷一事有關仍然不清楚。
Il y a seulement quelques semaines, un enfant israélien a été tué et un autre gravement blessé par un terroriste armé d'une hache.
就在幾周前,一名以色列兒童被殺害,另一名兒童則被一名揮舞頭恐怖分子砍成重傷。
à Abidjan, elle saccage à la hache quatre avions militaires ivoiriens parqués qui n'ont par ailleurs participé à aucune activité aérienne ce jour là.
在阿比讓,獨角獸部隊士兵把當天沒有從事任何空中活動停放在飛機場四架科特迪瓦軍用飛機炸成碎片。
Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.
這款帶有五對刀片剪刀,能夠將蔬菜剪切成細片。小奇跡,大改變。
Il les exhorte à enterrer définitivement la hache de guerre, à consolider les attributs de l'unité nationale et à conduire le peuple sur la voie du développement.
政府督促他們永久地理藏戰(zhàn),鞏固民族團結成果,引導人民走上發(fā)展道路。
Une patrouille de la KFOR a observé un groupe d'une trentaine d'Albanais du Kosovo, armés de batons et de haches, qui s'avan?aient en direction de cette foule.
駐科部隊巡邏兵注意到有一群科索沃阿族人,約30人,手持棍棒和頭,向科索沃塞族人逼近。
Sur le plan politique, après plus de 10?années de guerre et une longue période de transition, les principaux protagonistes du conflit ont convenu d'enterrer la hache de guerre.
從政治上講,在十多年戰(zhàn)爭和漫長過渡時期之后,沖突主要對立方已經同意摒棄前嫌。
Une hache, une houe et un morceau de tissu font normalement partie de ces cadeaux pour montrer que l'homme prendra soin de la femme et qu'il gérera le ménage.
禮物通常包括一把子、一把鋤頭和一塊布,表明他將照顧女子并管理家庭。
La Rapporteuse spéciale a signalé au Gouvernement pakistanais des cas atroces de femmes et de jeunes filles br?lées vives, étranglées, abattues, assommées, poignardées, torturées, tuées à la hache ou lapidées.
特別報告員向巴基斯坦政府提交了一些可怕案件:婦女和女孩被用火燒死、勒死、槍殺、棍棒打死、利刃刺死、折磨致死、頭劈死或亂石砸死。
L'une des jeunes filles du groupe agée de 16 ans a subi un viol collectif et au moins trois autres femmes ont été fouettées et battues à coups de hache.
其中一名16歲少女被輪奸,至少其他三名婦女受到鞭打和頭捶擊。
Il ressort des enquêtes préliminaires menées par la MONUC que, bien que les troupes rebelles fussent puissamment armées, leurs victimes ont été tuées avec des haches, des couteaux et des cordes.
聯(lián)剛特派團進行初步調查顯示,盡管叛軍裝備精良,受害人卻死于刀繩索。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com