Ils visent à être complémentaires plut?t que hiérarchiques.
這些宗旨目是要相輔相成,而非區(qū)別高下。
Ils visent à être complémentaires plut?t que hiérarchiques.
這些宗旨目是要相輔相成,而非區(qū)別高下。
Chaque catégorie de personnel a sa propre cha?ne hiérarchique.
不同種類人員有其各自不同指揮鏈。
Les rapports hiérarchiques entre les normes de droit international.
國(guó)際法規(guī)范等級(jí)關(guān)系。
Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.
伙伴關(guān)系對(duì)既有等級(jí)結(jié)構(gòu)提出了挑戰(zhàn)。
Au niveau hiérarchique, ils relèveront de l'ingénieur de secteur.
他們?cè)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/S1PNt96uttyF64Mce6gfpiw@@q24=.png">隸屬區(qū)工程師導(dǎo)。
31) Les rapports hiérarchiques entre les normes de droit international.
(31) 國(guó)際法規(guī)范等級(jí)關(guān)系。
Plusieurs facteurs contribuent à déterminer la structure hiérarchique d'une organisation.
許多因素構(gòu)成某一組織特定級(jí)別結(jié)構(gòu)。
Un fonctionnaire a agressé verbalement un collègue et un supérieur hiérarchique.
一名工作人員辱罵一名同事和一名司。
Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.
相關(guān)導(dǎo)層次絕非限于武裝部隊(duì)。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每項(xiàng)申請(qǐng)將由申請(qǐng)人直接主管核證。
La conception paternaliste et hiérarchique de l'aide devait être abandonnée.
必須打破家長(zhǎng)式和由到下支持概念。
Les cha?nes hiérarchiques sectorielles continuent de dominer la prise de décisions.
行業(yè)權(quán)力機(jī)構(gòu)仍然主導(dǎo)決策進(jìn)程。
Lien hiérarchique : rattaché directement à la direction générale.
直接附屬于公司導(dǎo)層。
Les structures hiérarchiques -?familles, cartels, cupolas?- ont pour la plupart disparu.
等級(jí)森嚴(yán)結(jié)構(gòu),如家族、卡特爾和庫(kù)波拉式結(jié)構(gòu),已大部分消失。
L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.
所謂“網(wǎng)狀”公用鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)是多層次公用鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)一個(gè)備選。
Ni les rapports hiérarchiques, ni les responsabilités n'étaient clairement établis.
相反是,權(quán)力關(guān)系和責(zé)很不明確。
Ce sont toutefois ses supérieurs hiérarchiques qui sont responsables en dernier ressort.
然而,最終責(zé)任卻應(yīng)追至指揮鏈更高級(jí)別。
De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
該工作人員也不遵守主管適當(dāng)公布指示。
Le Tribunal ne peut ni suspendre ni supprimer les délais du contr?le hiérarchique.
爭(zhēng)議法庭不得中止或免除管理評(píng)價(jià)最后時(shí)限。
Il faudrait aussi que les responsabilités et les liens hiérarchiques soient clairement définis.
還需要對(duì)紀(jì)律過(guò)程中責(zé)和問(wèn)責(zé)予以明確界定。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com