Deux d'entre eux proposent l'hébergement en internat.
其中兩所學(xué)校還為學(xué)生提供膳。
Deux d'entre eux proposent l'hébergement en internat.
其中兩所學(xué)校還為學(xué)生提供膳。
La famille n'avait ni hébergement ni réseau social en Azerba?djan.
他們在阿塞拜疆沒有住的地方,也沒有社會關(guān)系網(wǎng)。
Il note que ce montant comprend l'hébergement et le matériel.
委員會注意到,這筆費用中包括住和設(shè)備。
En outre, des dispositions ont été prises pour l'hébergement provisoire.
另外,對臨時性住也做出了規(guī)定。
La MINUEE assurera également l'hébergement ainsi que les facilités de cantine.
厄特派團還將提供住房,包括廚房設(shè)施。
Il n'y avait pas d'hébergement à El Facher ni à Nyala.
法希爾和尼亞拉無法提供住所。
On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.
從所居住的奧特曼風(fēng)格的舍望出去,格雷姆小鎮(zhèn)。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
盧旺達紅十字會正在努力為街頭流浪兒提供棲身之處。
Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.
對于斯洛文亞共和國學(xué)生的住,提供了一個舍公共網(wǎng)絡(luò)。
Ils ont exprimé sa reconnaissance à l'UIT pour l'hébergement et l'entretien de ce panneau d'affichage.
會議對國際電聯(lián)維護網(wǎng)頁板的努力表示贊賞。
Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.
另外,還向最弱勢的群提供庇護所。
L'hébergement est un autre problème qui touche les femmes.
庇護所也是婦女面臨的問題。
Il appara?t que le CIC devient la solution d'hébergement préférée.
該表顯示國際電算中心在托管服務(wù)方面已得到越來越多組織的青睞,而且有更多的聯(lián)合國系統(tǒng)組織實施企業(yè)資源規(guī)劃系統(tǒng),為托管目的應(yīng)對選擇國際電算中心給予應(yīng)有的考慮,最終可從規(guī)模經(jīng)濟獲得成本節(jié)約。
Le présent rapport couvre les services d'hébergement de ces technologies.
本報告涵蓋信通技術(shù)托管服務(wù)。
La recommandation ci-après facilitera le choix des services d'hébergement informatique.
以下建議將有利于選擇信通技術(shù)托管服務(wù)。
Certains fournisseurs américains d'hébergement payant ont adopté une politique analogue.
美國一些主要的收費主機服務(wù)提供商也采取類似政策。
Ils tuaient ou violaient des innocents dans les centres d'hébergement.
他們殺害或強奸住在收容所里的無辜難民。
La recommandation ci-après facilitera le choix des services d'hébergement des TIC.
以下建議將有利于選擇信通技術(shù)托管服務(wù)。
Les dispositions d'hébergement jouent un r?le critique dans leur bon fonctionnement.
為確保信通技術(shù)順利運作,托管安排是至關(guān)重要的。
600 000 personnes vivent dans les structures d'hébergement pour personnes agées.
有60萬人居住在為老年人提供的寄所。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com