Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面對(duì)各個(gè)相繼步驟作一明。
être indiqué: conseillé, préconisé, recommandé,
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面對(duì)各個(gè)相繼步驟作一明。
L'ajustement nécessaire a été indiqué à la BNP Paribas.
已經(jīng)通知法國(guó)國(guó)家巴黎銀行/帕里巴斯銀行集團(tuán)進(jìn)行要的更正。
L'Autorité s'acquitte de son mandat comme indiqué ci-après.
管理局以下列方式執(zhí)行其任務(wù)。
Il est proposé de distribuer les crédits supplémentaires comme indiqué ci-dessous.
以下詳細(xì)明增加的資源的擬議分配情況。
Nous avons entrepris des réformes procédurales, comme je l'ai indiqué.
我前面,我們已經(jīng)做了一些程序性改革。
La Caisse n'a pas indiqué de mesures concernant cette recommandation.
基金沒(méi)有就它對(duì)這項(xiàng)建議采取的行動(dòng)發(fā)表評(píng)論。
Les points principaux indiqués ci-après donnent une idée des progrès accomplis.
以下在選定的一些建議方面重點(diǎn)報(bào)告了已經(jīng)采取的一些具體行動(dòng),以表明這種進(jìn)展。
Dernièrement, toutefois, il a été indiqué que ce problème était résolu.
而近來(lái)又有報(bào)導(dǎo),這一難題已得到克。
La participation d'organisations représentant les handicapés doit être clairement indiquée.
明確規(guī)定參加組織要代表殘疾人。
La pension d'invalidité partielle représente 50?% de celle indiquée précédemment.
此外,對(duì)于領(lǐng)養(yǎng)人的每一位15歲以下合法、未婚或領(lǐng)養(yǎng)的兒童,或?qū)儆诓活I(lǐng)取養(yǎng)恤金的家庭的任何年齡的每一位殘疾人,再增加相當(dāng)于平均工資10%的補(bǔ)助。 部分殘疾養(yǎng)恤金占上述養(yǎng)恤金的50%。
Il y aura certainement des problèmes, comme l'ont indiqué les inspecteurs.
正如視察人員報(bào)告稱,可能存在各種問(wèn)題。
Il constate que la PIC a correctement indiqué son chiffre d'affaires effectif.
小組認(rèn)為,石化公司提出的實(shí)際銷售收入額是準(zhǔn)確的。
Dès lors, rien n'empêche de formuler les deux principes comme indiqué ci-dessus.
因此,以上文建議的方式闡述這兩項(xiàng)原則似乎不會(huì)產(chǎn)生危害。
Ces circonstances ont été indiquées dans le commentaire de l'article?22.
條款草案第22條評(píng)注中已經(jīng)指出那些情況。
8 L'objectif, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont indiqués ci-après.
監(jiān)測(cè)組的目標(biāo).預(yù)期成績(jī)和績(jī)效指標(biāo)列示如下。
Afin de permettre une analyse comparative, les données sont indiquées séparément pour chaque année.
為便于比較分析,每年的數(shù)據(jù)分開(kāi)報(bào)告。
Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.
已經(jīng)將審計(jì)公司的名稱列入數(shù)據(jù)庫(kù)。
Le Président Kiir a également indiqué clairement que l'application de l'Accord était essentielle.
基爾總統(tǒng)也明確表示,執(zhí)行該協(xié)定。
Certains experts ont également indiqué que le point de vue de chaque pays était important.
有些專家還,每個(gè)國(guó)家的看法都是重要的。
Le Comité estime que les co?ts révisés indiqués pour les produits en question sont raisonnables.
小組認(rèn)為9這些產(chǎn)品品種的修改后的成本值是合理的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com