Le spectacle qui inverse le réel est effectivement produit.
倒置現(xiàn)實(shí)[?]的奇境實(shí)際上是產(chǎn)品。
Le spectacle qui inverse le réel est effectivement produit.
倒置現(xiàn)實(shí)[?]的奇境實(shí)際上是產(chǎn)品。
Il fait l'inverse de ce qu'on attend.
他做與別人所期待的的事情。
Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.
目前人們的擔(dān)憂卻在的方向。
Ils prennent la route en sens inverse.
他們走方向的路。
Il inverse l'ordre des mots dans une proposition.
他倒置句中的詞序。
Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在畫里,他的五官顛倒了位置。
Malheureusement, nous assistons en ce moment à l'inverse.
令人遺憾的是,我們目前看到的情況。
En réalité, nous avons vu l'inverse à maintes reprises.
實(shí)際上,我們一再看到的情況。
En revanche, ce sera l'inverse dans le cas du manuel.
與此正好,目前認(rèn)為在實(shí)參考手冊中,這方面的內(nèi)容應(yīng)大大充實(shí)。
La Société est engagée dans le développement et la applications de l'ingénierie inverse.
本公司致力于逆向工程的開發(fā)和應(yīng)用。
C'est la paix qui garantit la sécurité, et non l'inverse.
只有和平能夠確保安全,而不是安全保障和平。
Faut-il à l'inverse plaider pour une gigantesque déstructuration des états?
我們是否因此需要鼓吹大規(guī)模解構(gòu)國家?
Au lieu de déplacer ses forces comme convenu, l'Ouganda a fait l'inverse.
烏干達(dá)未按協(xié)議撤離部隊,而是其道而行。
Ce sont les priorités qui doivent déterminer les méthodes de travail et non l'inverse.
這些,只有這些,才是決定我們工作方法的標(biāo)準(zhǔn)。
Ces mesures peuvent s'appliquer à l'inverse si les hommes venaient à être sous-représentés.
如果部廳的性別不均衡情況處于方向,不妨向執(zhí)行這些措施。
L'idée est d'aligner les règles nationales sur les IFRS, et non l'inverse.
這個方法是為了使得監(jiān)管規(guī)定適應(yīng)IFRS, 而不是。
Si le but principal était d'intimider, l'effet produit était en réalité l'inverse.
如果其主要目標(biāo)是形成威懾,那么實(shí)際上則是適得其。
Certains systèmes proposés utiliseraient l'air (R-729) comme réfrigérant dans un cycle de Brayton inverse.
一些提議的系統(tǒng)可能會在空氣標(biāo)準(zhǔn)布雷頓循環(huán)中使用空氣(R-729)做制冷劑。
Les consultations du Conseil devraient toutefois commencer après un débat public, et non l'inverse.
而安理會的協(xié)商應(yīng)當(dāng)在公開討論后開始,而不是。
C'est le peuple qui doit déterminer le destin du territoire et non l'inverse.
領(lǐng)土的命運(yùn)必須由人民來決定,而非其道而行之。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com