L'age des véhicules allait de 15 à 22?ans et leur kilométrage moyen dépassait 460?000?kilomètres.
這些公共汽車的車齡從15至22年,計(jì)數(shù)平均超過46萬公。
L'age des véhicules allait de 15 à 22?ans et leur kilométrage moyen dépassait 460?000?kilomètres.
這些公共汽車的車齡從15至22年,計(jì)數(shù)平均超過46萬公。
à la MINURSO, le Comité a constaté que les kilométrages de 237 véhicules étaient très disparates.
在西撒特派團(tuán),審計(jì)委員會(huì)注意到正在使的237部車輛的總差異巨。
Le kilométrage était loin d'être le seul facteur déterminant puisque des véhicules ayant beaucoup roulé pouvaient être en bon état.
不是唯一的決定因素,因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/pQ1L0Unbdw@@VbPdb7vWhoyJ9Ei0=.png">高的車輛,機(jī)械狀況仍然可以很好。
Le Secrétariat devrait déterminer s'il est rentable, compte tenu du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules qui ont un kilométrage élevé.
秘書處應(yīng)分析向他特派團(tuán)轉(zhuǎn)移高車輛是否成本效益高,并應(yīng)考慮運(yùn)成本。
Cela a été le cas de 12?véhicules ayant un kilométrage moyen de 45?827 kilomètres et d'un véhicule n'ayant que 6?500 kilomètres au compteur.
有12部車輛即屬此類情形,平均達(dá)45 827公;有一輛車才行駛了6 500公。
à la FNUOD, 46 véhicules n'avaient pas atteint le kilométrage minimum annuel recommandé alors que 41 autres avaient dépassé le maximum autorisé de 160?000 kilomètres.
在觀察員部隊(duì),有46部車輛沒有達(dá)到最低年度利率,而41部車輛的表讀數(shù)超過了16萬公上限。
Le Comité a constaté que le co?t de l'entretien des véhicules à plus fort kilométrage était supérieur à la moyenne des véhicules du même type.
審計(jì)委員會(huì)注意到,高車輛的維已經(jīng)超過了同類型車輛的平均維。
Ce système doit permettre à la mission d'avoir un contr?le total des mouvements des véhicules (kilométrage, consommation de carburant, situation géographique (sécurité) et dispositif antivol).
行車監(jiān)督記錄儀使該特派團(tuán)得以全面控制車輛動(dòng)向,如記錄每次出車、燃料消耗控制措施、車輛所處位置(安全)和反偷盜措施。
Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180?000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.
在印巴觀察組,車隊(duì)58部車中,有24部車雖然每輛車的總數(shù)超過180 000公(規(guī)定應(yīng)予置換的),但仍在使。
La décision de retirer un véhicule de la circulation était fondée sur des critères tels que des problèmes mécaniques graves, le nombre d'années d'utilisation et le kilométrage.
決定注銷車輛的因素包括:車子有嚴(yán)重的機(jī)械問題、車齡長,高。
Il n'a pas été possible d'obtenir des chiffres concernant le nombre de fonctionnaires qui choisissent la somme forfaitaire et les économies réalisées par rapport au système du kilométrage.
無論是使這種辦法的人數(shù)還是與辦法相比較相關(guān)的/節(jié)省,均無法提供數(shù)字。
Le Comité recommande au Département de suivre les dépenses d'entretien, notamment dans le cas des véhicules les plus anciens ayant un kilométrage élevé, afin de décider quels véhicules remplacer.
審計(jì)委員會(huì)建議維和部在考慮車輛置換時(shí),監(jiān)測保養(yǎng),尤是針對車齡長、高的車輛。
Les états établis par la MINUK ont fait appara?tre des anomalies concernant cinq véhicules dont le kilométrage était particulièrement élevé, puisque les distances parcourues étaient comprises entre 426?539 et 826?538 kilomètres.
在科索沃特派團(tuán),生成的報(bào)告顯示存在出入之處:五部車輛的高得離奇,從426 539公到826 538公不等。
Malgré les directives opérationnelles et un entretien suivi, on ne pouvait maintenir certains véhicules en circulation suffisamment longtemps pour qu'ils répondent aux critères relatifs au kilométrage et au nombre d'années d'utilisation.
盡管有詳盡的業(yè)務(wù)準(zhǔn)則和維修,有些車輛仍未能達(dá)到要求的和車齡。
Le Comité appelle l'attention du Secrétariat sur la nécessité de déterminer s'il est rentable, compte tenu du co?t élevé du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules affichant un kilométrage élevé.
委員會(huì)提請秘書處注意,需要分析把行駛較高的車輛轉(zhuǎn)運(yùn)到他特派團(tuán)是否具有成本效益,同時(shí)應(yīng)考慮到昂貴的運(yùn)。
Le Département des opérations de maintien de la paix continuera d'examiner au cas par cas le transfert de véhicules ayant un kilométrage élevé, en tenant compte des besoins opérationnels et des autres facteurs applicables.
維持和平行動(dòng)部將繼續(xù)逐個(gè)審查高車輛的轉(zhuǎn)調(diào)事項(xiàng),同時(shí)參照業(yè)務(wù)需求和他適當(dāng)因素。
L'augmentation des ressources nécessaires au titre des transports terrestres s'explique par le fait qu'il est prévu de remplacer 30?véhicules, conformément aux critères de remplacement standard, à savoir le kilométrage et le nombre d'années d'utilisation.
地面運(yùn)輸增加的原因是,按照標(biāo)準(zhǔn)運(yùn)行數(shù)和年數(shù)更換標(biāo)準(zhǔn),計(jì)劃更換30部車輛。
S'étant renseigné, le Comité consultatif a appris qu'un grand nombre des véhicules repris du BUNUTIL avaient un kilométrage élevé ou se trouvaient dans un état tel que leur réparation et leur entretien ne seraient pas rentables.
委員會(huì)經(jīng)詢問獲悉,從聯(lián)東辦事處接收的許多車輛不是數(shù)很高,就是車況導(dǎo)致維修和保養(yǎng)很不合算。
Il y est également fortement préconisé d'utiliser les véhicules à tour de r?le dans les missions, le kilométrage annuel normal étant estimé à 22?250 kilomètres pour les véhicules légers et 10?000 kilomètres pour les véhicules lourds.
手冊還強(qiáng)調(diào),特派團(tuán)中的車輛應(yīng)該定期輪換,并規(guī)定輕型車輛的年預(yù)期為22 250公,重型車輛每年為10 000公。
La consommation de pièces détachées, d'essence et de lubrifiants a été moindre que prévu du fait d'une utilisation moins importante des véhicules, qui s'est traduite par une diminution du kilométrage et par un besoin d'entretien moindre.
零配件及汽油、機(jī)油和潤滑劑出現(xiàn)節(jié)余的原因在于車輛使減少,行駛和維修頻率相應(yīng)減少。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com