轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

livrée

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

livrée

音標(biāo):[livre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. (舊時(shí)帝王、領(lǐng)主、貴族的侍從、家丁等穿的)號(hào)衣
livrée de portier門丁號(hào)衣
porter [revêtir] la livrée 當(dāng)仆從

2. (些男仆、賓館雇員所穿的)制服

3. 〈引申義〉〈集合詞〉仆役, 仆人

4. 〈轉(zhuǎn)義〉(為表示人而佩帶的)彩色緞帶

5. 〈書面語〉象征, 標(biāo)記
la livrée de la misère窮相

6. (些幼獸的)皮毛;(些幼鳥的)羽毛 法語 助 手
近義詞
plumage,  pelage
同音、近音詞
livrer,  livret
聯(lián)想詞
transformée變換式;passée過去;faite已做成的;réglée集;intégrée集成;incluse包括在內(nèi)的;entretenue維持原狀的,持續(xù)的;suivie貨源不斷的商品;conditionnée調(diào)理;révélée揭示;coupée舷門;

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

貨物已完好無損地

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au ?terrorisme résiduel?.

這片法律無效區(qū)已經(jīng)被給了犯罪和恐怖殘余勢力。

Les populations déplacées de Colombie sont en grande partie livrées à elles-mêmes.

哥倫比亞流離失所的人們基本上孤立無援。

Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.

該市現(xiàn)在基本上匪徒橫行,交戰(zhàn)不斷。

La République tchèque ne s'est livrée à aucune action de ce genre.

在捷克共和國境內(nèi)未采取此類行動(dòng)。

Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

例如,恐怖小組有時(shí)會(huì)進(jìn)行持械搶劫。

L'acheteur n'a pas réglé les marchandises, qui ont été livrées en juillet.

買方?jīng)]有就7月交的貨物支貨款。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷戰(zhàn)的最后定性戰(zhàn)斗。

Une autre délégation s'est livrée à des observations d'ordre technique sur les deux programmes.

個(gè)代表團(tuán)對(duì)這兩個(gè)國家方案作了技術(shù)上的評(píng)論。

La commande n'avait pas encore été livrée lorsque la résolution 1572 (2004) a été adoptée.

訂貨在第1572號(hào)議通過時(shí)尚未供應(yīng)完畢。

Certaines auraient pu arriver suffisamment t?t avant l'invasion du Kowe?t pour être livrées à l'acheteur.

有些貨物本來早在入侵之前就會(huì)抵達(dá)科威特,有足夠的時(shí)間交給買方。

Livrées à elles-mêmes, les parties resteront paralysées et bloquées.

如果被放棄不管,各方將依然處于癱瘓和凍結(jié)的狀態(tài)。

L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.

它們當(dāng)中也有人道主義免除管制;人道主義援助可不受限制和自動(dòng)地提供。

Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.

些法院認(rèn)為交的貨物違反了這條款。

Elles sont souvent frappées d'ostracisme et livrées à elles-mêmes.

她們常常受排斥,被迫自生自滅。

La société nie toujours s'être livrée à de telles activités.

該公司仍然堅(jiān)稱其未曾參與任何這種活動(dòng)。

Les autorités du pays se sont livrées à des enlèvements d'étrangers.

朝鮮當(dāng)局肆無忌憚地綁架外國人。

Comme nous le savons tous, la guerre livrée au terrorisme sera longue.

我們大家知道,反恐斗爭將是長期的。

Il n'empêche, celles-ci sont menacées d'être livrées à la vindicte si elles ne respectent pas les exigences de transparence.

這并不防止他們免受到因不符合透明度要求而被列入指控的威脅。

Personne n'est véritablement sorti vainqueur de la guerre récemment livrée au Liban.

近來在黎巴嫩發(fā)生的戰(zhàn)爭并沒有明顯的勝利者。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 livrée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。