轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

léguer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

léguer TEF/TCF專八

音標:[lege]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 léguer 的動詞變位

v. t.
1. [法]遺贈
son père lui a légué des immeubles. 他父親把房子遺留給了他

2. [轉]傳給, 留給, 遺留:

léguer les traditions révolutionnaires aux générations futures 把革命傳統(tǒng)傳給后代

常見用法
léguer qqch à qqn把某物傳給某人

法 語 助手
助記:
légu法律+er詞后綴

詞根:
lég(u), légis, loy 法律

近義詞:
déléguer,  passer,  transmettre,  remettre,  laisser,  donner
反義詞:
hériter,  recevoir,  re?u
聯(lián)想詞
hériter繼承;transmettre轉達,傳達;abandonner放棄;conserver保存,貯藏;céder讓,讓與;racheter再買回來;renoncer放棄;donner給予;restituer交還,歸還;héritage財產(chǎn),遺產(chǎn),繼承物;transférer轉移,遷移;

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家則選擇通過基金會自己收藏捐贈給公立美術館。

Si nous atteignons ces objectifs, nous aurions contribué à leur léguer effectivement un monde meilleur.

如果我們能做到這點,我們就為他們繼承世界作出真正貢獻。

Lorsque nous partirons, tentons de leur léguer un monde meilleur?- un monde exempt d'armes nucléaires.

當我們離去時候,我們應該留給他們美好世界,沒有核武器世界。

Nous devons le faire aujourd'hui même afin de leur léguer les lendemains qu'ils méritent.

我們必須今天這樣做,以便把兒童應有明天留給他們。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我們前人給予我們聯(lián)合國。

Donnons-leur cette chance et léguons un avenir meilleur à nos générations futures.

讓我們給我們人民喘息機會和未來。

Quel monde voulons-nous en effet léguer à nos enfants et petits-enfants?

我們想要給我們子孫后代留下什么樣世界?

Venez donc tous contribuer à léguer aux générations montantes et futures un avenir radieux.

因此,我邀請所有成員做出貢獻,為子孫后代留下光明明天。

La génération du Premier Ministre Pearson nous a légué cette magnifique et indispensable Organisation.

皮爾森總理這代人留給我們這偉大、重要組織。

Tel est le monde que nous espérons batir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.

這就是我們希望為我們自己建設、希望留給后代世界。

Moralement, nous ne pouvons transmettre à nos enfants un héritage aussi triste et sombre légué par l'humanité.

從道德上講,我們不能這種悲慘和邪惡遺產(chǎn)留給我們后代。

Léguons à nos descendants la paix sur cette terre qui est le principe de la vie.

讓以后世代有和平、有創(chuàng)造力地球。

Il incombe à la communauté internationale tout entière de léguer un monde s?r aux générations futures.

國際社會都有責任為子孫后代維持安全和無慮世界。

L'élimination de la violence est donc le meilleur héritage que nous puissions léguer à nos enfants.

因此,消除暴力是我們能給予我們兒童最佳遺產(chǎn)。

Ensemble, nous pouvons léguer un monde s?r aux générations futures, conformément aux nobles objectifs des Nations Unies.

我們可以道努力,為我們后代留下安全無虞世界,實現(xiàn)聯(lián)合國崇高目標。

Nous pensons qu'en encourageant une culture de paix aujourd'hui, nous léguerons un précieux héritage aux générations futures.

我們認為,今天促進和平文化是我們給予子孫后代寶貴財富。

Si nous avons hérité d'une planète en plein réchauffement, nous en léguerons une qui sera plus viable.

如果說我們繼承迅速變暖星球,我們所留下可持續(xù)地球。

La situation économique au Timor oriental s'améliore lentement à cause du sous-développement légué au nouvel état indépendant.

由于新獨立國家繼承全面不發(fā)達狀況,東帝汶經(jīng)濟局勢進展緩慢。

C'est pourquoi il nous incombe solennellement de léguer aux générations futures un héritage d'espoir et de paix.

因此,份和平與希望遺產(chǎn)贈與我們后代,是我們莊嚴責任。

L'auteur d'un testament ne peut pas léguer plus de la moitié des biens communs à d'autres personnes.

遺囑人在遺囑中不得半數(shù)以上共同財產(chǎn)傳給其他人。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 léguer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。