Fondée en 2005, le processus de production, l'emballage est une étoile montante.
公司成立于2005年,是工藝包裝盒生產(chǎn)的后起之秀。
Fondée en 2005, le processus de production, l'emballage est une étoile montante.
公司成立于2005年,是工藝包裝盒生產(chǎn)的后起之秀。
Le point d'interrogation se place à la fin d'une phrase interrogative (interrogation directe). L'intonation est montante.
法語(yǔ)的問(wèn)號(hào)跟在一個(gè)疑問(wèn)、設(shè)問(wèn)、反問(wèn)(非間接提問(wèn))的句子后面。語(yǔ)調(diào)上揚(yáng)。
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
打個(gè)比方——有時(shí)漲潮可以吞沒(méi)單薄的船只。
Malgré cela, la marée montante de la mondialisation n'a pas le même effet porteur pour tous.
但是,全球化的浪潮并沒(méi)有使所有人到水漲船高的好處。
L'état, conformément à l'importance prioritaire accordée à l'éducation, n'épargne aucun effort pour assurer l'éducation de la génération montante.
國(guó)家根據(jù)把教育放在首位的政策竭盡全力為年輕一代好教育。
Ou aurons-nous reculé au bord de l'eau, résignés à attendre une nouvelle marée montante d'effusion de sang et de douleur?
還是我們會(huì)縮回去,躲在水邊,等待流血和痛苦的漲潮?
La prolifération de ces armes et de leurs vecteurs sont une menace concrète et montante à laquelle font face nos pays.
世界各國(guó)因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/ym0bjzfN4nYMt2G52@Bdvl2VHBU=.png">器及其運(yùn)載手段的擴(kuò)散,面臨明顯可見(jiàn)和日益嚴(yán)重的威脅。
Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.
但在世界許多地區(qū),全球化大潮的上漲托起了游艇卻淹沒(méi)了劃船。
7 Mener des campagnes éducatives pour l'éducation spirituelle et morale de la génération montante et l'amélioration du climat moral dans les familles.
提高有關(guān)年輕一代精神和道德教育及改善家庭道德風(fēng)氣的公眾意識(shí)。
En combinaison les uns avec les autres avantages, que la Société sera en mesure de devenir une autre étoile montante au sein de l'industrie.
在各種優(yōu)勢(shì)的相互結(jié)合下,相信本公司定能成為業(yè)界內(nèi)的另一后起之秀。
Industrie du vin comme une étoile montante, a invité tous les concessionnaires plus, nous voudrions faire part de vos intérêts et le développement commun!
作為葡萄酒業(yè)的后起之秀,誠(chéng)邀各地經(jīng)銷(xiāo)商,我們?cè)概c您利益共,共同發(fā)展!
Je conviens tout à fait que l'objectif de tous les pays et gouvernements devrait être de batir ce monde ensemble avec la génération montante.
各國(guó)和各國(guó)政府的目標(biāo)應(yīng)該是,同不斷成長(zhǎng)的代人一起共同建立樣的世界。
United Co., Ltd Xiamen Chang éponge éponge ministère de la star montante, est la ville de Xiamen avancé de mousse de polyuréthane (éponge) les fabricants.
廈門(mén)聯(lián)暢海綿有限公司系海綿后起之秀,是廈門(mén)市先進(jìn)的聚氨脂泡沫塑料(海綿)生產(chǎn)廠家。
Il faut chercher sans délai à éviter que la fracture numérique qui sépare pays développés et pays en développement ne s'accentue chez la génération montante.
現(xiàn)在需要迫切給予注意,以防止發(fā)達(dá)國(guó)家同發(fā)展中國(guó)家之間的數(shù)字鴻溝在下一代擴(kuò)大。
à l'image de la marée montante qui soulève tous les bateaux, ces initiatives pourraient nous permettre de progresser sur tous les fronts en même temps.
水漲則船高,同理,所有舉措也可以推動(dòng)我們共同在各方面取得進(jìn)展。
Dans plusieurs des CD-ROM de réplication d'affaires, la voix du pays comme une étoile montante entreprises, pour attirer de nombreux clients et utilisateurs du globe oculaire.
在有數(shù)的光盤(pán)復(fù)制企業(yè)中, 國(guó)聲正像一顆冉冉升起的企業(yè)明星,在吸引眾多客戶和用戶的眼球。
à la question de savoir comment financer le développement, on nous répond que la solution réside dans la mondialisation, cette marée montante censée profiter à tous.
關(guān)于如何為發(fā)展籌措資金,有人告訴我們說(shuō),全球化即是法所在,所有船只會(huì)隨著潮漲而升高。
Il est évidemment nécessaire que l'ONU s'occupe davantage de susciter la coopération internationale et de prendre les mesures appropriées pour prévenir la marée montante du terrorisme.
人們顯然認(rèn)為,聯(lián)合國(guó)必須更加積極地促進(jìn)國(guó)際合作,采取適當(dāng)步驟,防止日益猖獗的恐怖主義活動(dòng)。
L'état développe la formation aux professions culturelles et artistiques afin de permettre le?plein épanouissement des talents et des aptitudes de la génération montante et des travailleurs.
國(guó)家加強(qiáng)文化和藝術(shù)的專業(yè)教育,以充分發(fā)揮青年一代和全體勞動(dòng)人民的藝術(shù)才能。
Serons-nous même là dans 50?ans? Pour avoir une chance de continuer d'exister, nous devons endiguer la marée montante de destruction décha?née par le réchauffement mondial.
后,馬紹爾群島是否還會(huì)存在?若要生存,我們就必須制止全球升溫帶來(lái)的日益嚴(yán)重的破壞勢(shì)頭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com