J'ai la persuasion que vous réussirez.
我確信你們會(huì)成功。
J'ai la persuasion que vous réussirez.
我確信你們會(huì)成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
這些團(tuán)體使用誘騙或武力等手段招募兒童。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我們?cè)谔幚?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/uVwcK0GeWsDB6QMvAoVtIamQdys=.png">況時(shí)必須善說(shuō)服他人,并耐心。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以贊同采取勸說(shuō)的辦法,而不要采取把法律強(qiáng)加人的做法。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我們掌握著十分強(qiáng)有力的規(guī)勸手段。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
勸說(shuō)的做法是不起作用的。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府組織還開(kāi)展游說(shuō)和宣傳活動(dòng)。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在這方面,國(guó)際社會(huì)的堅(jiān)定信念和壓力必須持續(xù)。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允許銀行主動(dòng)爭(zhēng)取其本身的中小企業(yè)客戶(hù)(說(shuō)服努力)。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我這樣說(shuō)是因?yàn)椋覀冎挥姓f(shuō)服的權(quán)力。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我們將需要更多的說(shuō)服、時(shí)間、決心和良好意愿。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有關(guān)烏干達(dá)的地方,報(bào)告摻著政治激進(jìn)主義而不是倡導(dǎo)。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我們必須繼續(xù)進(jìn)行宣傳,使人們接納在金伯利和比勒陀利亞開(kāi)始的工作。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
這對(duì)武裝集團(tuán)的普通士兵將是一個(gè)非常有價(jià)值的鼓勵(lì)措施。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉著、堅(jiān)定和說(shuō)服能力極大的促進(jìn)了該特派團(tuán)的成功。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
聯(lián)合國(guó)大力傾向對(duì)話及和平勸解。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感謝他用自己的說(shuō)服力和雄辯才干為非洲效力。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
該工作組的主要成就是向中國(guó)政府成功地進(jìn)行了宣傳。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une ?uvre de persuasion et d'éducation.
對(duì)從事賣(mài)淫活動(dòng)的婦女和年輕女性,主要是進(jìn)行勸導(dǎo)和教育工作。
Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en?place d'un système de garantie crédible.
從而使說(shuō)服努力與信用擔(dān)保制度結(jié)合起來(lái)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com