Donnons les prodiges àl’oubli secourable.
給有益的遺忘一些奇跡。
Donnons les prodiges àl’oubli secourable.
給有益的遺忘一些奇跡。
Le prodige de la guitare classique vient enflammer le public chinois.
古典吉他天才將點燃中國觀眾的激情。
Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
一樣是一位天才音樂家,從小扎在歐個皇家宮廷表演。
Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.
海山奇觀又名小洞天。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人不簡單??!這位騎士其勇無比啊! ”國王Bademagu大聲感嘆。
Mozart avait une s?ur a?née surnommée Nannerl.Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
古典音樂大師扎有一個叫娜內的姐姐,同樣是一位天才音樂家,從小扎在歐個皇家宮廷表演。
13,Elle opérait de grands prodiges, même jusqu'à faire descendre du feu du ciel sur la terre, à la vue des hommes.
又行大奇事,甚至在人面前,叫火從天降在地上。
à une époque où l'on accomplit des prodiges extraordinaires, il ne devrait pas être si difficile de s'affranchir de l'extrême pauvreté.
在今天這個充滿種非凡奇跡的世界,使世界擺脫極端貧窮應該不會非常困難。
Elles ont pu piocher dans un vivier de talents très dynamique en France et s’attirer de véritables prodiges de la mode contemporaine.
它們在法國非?;钴S的青年設計師中精挑細選,把引領時尚的真正人才吸引過來。
Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !
苦行僧、衛(wèi)兵僧侶們,這一下都給嚇壞了,他們一個個都臉朝著地趴在那兒,誰也不敢再抬頭去看這個妖怪!
14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.
他們本是鬼魔的靈,施行奇事,出去到普天下眾王那里,叫他們在神全能者的大日聚集爭戰(zhàn)。
20,Et la bête fut prise, et avec elle le faux prophète, qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait séduit ceux qui avaient pris la marque de la bête et adoré son image.
那獸被擒拿,那在獸面前曾行奇事,迷惑受獸印記,拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。
Il se peut que les merveilleuses photos de la planète Mars que nous avons pu voir sur les écrans de télévision du monde entier aient ravivé dans nos c?urs et nos esprits le prodige de l'exploration spatiale et aient renforcé la détermination de chacun à conserver le monde immaculé de l'espace comme lieu de paix pour tous les temps et pour tous les peuples du monde.
全球的電視銀屏都在播放火星探測者號傳回的照片,這種情況可能是史無前例令人驚異的,機遇振奮再一次在我們心頭燃起對空間探索的神奇感,并促使大家下定決心維護空間世界,使其永遠成為世界國人民的平舞臺。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com