L'auteur affirme que la qualité de son travail a été attestée par trois examinateurs du corps professoral.
提交人證實,其作質(zhì)量得到三位專業(yè)審查人員肯定。
L'auteur affirme que la qualité de son travail a été attestée par trois examinateurs du corps professoral.
提交人證實,其作質(zhì)量得到三位專業(yè)審查人員肯定。
La sensibilisation du corps professoral à l'importance de la diffusion du principe de l'égalité s'est avérée tout aussi importante.
在傳播平等原程中,提高教育人員覺悟同樣重要。
Durant la période considérée, six fonctionnaires (appartenant au corps professoral ou au personnel d'appui) ont quitté l'école et neuf nouveaux fonctionnaires y sont entrés.
在本報告所述期間,有6名聯(lián)合作人員(專業(yè)和支助作人員)離開院,9名新作人員加入院。
Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.
聯(lián)合校長和高層術(shù)人員現(xiàn)在經(jīng)常與聯(lián)合高層官員非正式協(xié)商和交換信息。
Le programme a également tenu 12 ateliers et stages de formation sur le renforcement des capacités, s'adressant aux organisations régionales, aux représentants de corps professoraux et aux réseaux d'ONG.
該方案還為一些區(qū)域組織、院系代表和非政府組織網(wǎng)絡(luò)舉辦了12個能力建設(shè)講習(xí)班。
Mme?Murillo de la Vega demande si des mesures ont été prises pour réduire l'écart entre les sexes dans le corps professoral aux niveaux secondaires et universitaires, qui compte 83?% d'hommes.
Murillo de la Vega女士詢問,是否有任何措施,旨在縮小中等教育和教授中存在性別差距,在這些教授中,83%是男性。
Le rapport indique que le nombre et le pourcentage de femmes enseignant à l'université, à tous les niveaux, sont en hausse (voir par.?17); pourtant, celles-ci ne représentent que 18,7?% du corps professoral.
報告表明,和專科院校女教師人數(shù)和比例正在上升(見第17段),但婦女只占教師總數(shù)18.7%。
Ces effets ont entra?né des difficultés pour le développement des connaissances et des compétences des enfants et des jeunes, difficultés qui n'ont pu être surmontées que grace à la créativité et à la persévérance d'un corps professoral éminemment qualifié et qui s'est fortement investi dans son travail.
這些損害影響了古巴兒童和青年技能進(jìn)一步發(fā)展,只是在資格非常好、一心奉獻(xiàn)給教育事業(yè)老師們發(fā)揮創(chuàng)造性和堅定不移努力下才克服。
Au nom du Comité, j'exprime l'espoir que vous porterez ces préoccupations urgentes à l'attention des organes compétents de l'ONU et que vous userez de vos bons offices auprès du Gouvernement israélien afin de remédier à la situation dans l'intérêt des étudiants et du corps professoral de l'Université.
我謹(jǐn)代表委員會希望你提請聯(lián)合主管機(jī)關(guān)緊急關(guān)注此事,同以色列政府斡旋,以糾正目前局勢,使該師生們受益。
Le sida a des effets sur la production agricole et industrielle par son impact sur l'offre de main-d'oeuvre; il touche l'éducation par l'effet qu'il a sur le corps professoral et sur l'assiduité des élèves; il a des effets sur les services de santé aussi bien au niveau de l'offre que de la demande; et il menace la bonne administration des affaires publiques à cause de l'instabilité sociale et économique, et de la maladie et du décès de politiciens, de décideurs et de la main-d'oeuvre productive, y compris les fonctionnaires.
艾滋病通其對勞動力供應(yīng)來源影響,沖擊了農(nóng)業(yè)生產(chǎn);艾滋病通影響教師和生出勤率影響到教育;艾滋病還從供求兩方面影響到保健服務(wù)業(yè);艾滋病通造成社會和經(jīng)濟(jì)不穩(wěn)定,政界人士、決策人士以及包括公職人員在內(nèi)生產(chǎn)力生病和死亡威脅到家良好治理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com