Même si elle est une femme, elle devient le préfet.
盡管她是個女人,她還是成了省長。
Même si elle est une femme, elle devient le préfet.
盡管她是個女人,她還是成了省長。
Ce maire n’est bien s?r pas élu, mais nommé par le préfet de la Meuse.
這個市長顯然不是經(jīng)過選的正常途徑當(dāng)選,而是由默茲省長直接任命。
Le préfet de police a re?u le journaliste avec plaisir.
警察局長高興地接待了記者。
La mission a rencontré le préfet de la ville de Daloa.
特派團會晤了達洛亞市市長。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的貸款調(diào)停人機構(gòu)與省長們會關(guān)注這一問題。
L'exploitant recense les substances dangereuses présentes dans l'établissement, et en tient informé le préfet.
經(jīng)營者必須清點機構(gòu)內(nèi)存在的危險物質(zhì),并報告行政長官。
La?décision d'ouvrir ces classes ou ces écoles sera prise par le préfet de la région.
此類班級或?qū)W校的開辦應(yīng)由各地區(qū)行政首長決定。
Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.
這個地區(qū)性的分析組織至少每月一次應(yīng)該聚集在巴黎總局。
Il est préfet.
他是省長。
Les services de sécurité font ce travail en collaboration avec les préfets.
這項工作由安全部門協(xié)同警察局完成。
En ce qui concerne, notamment, les préfets, il faut de la mobilité.
對于省級行政我們還需要流動性。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每個雇主都必須把計劃中職位空缺的細目提交省長辦公室核準(zhǔn)。
La première est celle de Tharcisse Renzaho, colonel et ancien préfet de Kigali-ville.
第一個案子是Tharcisse Renzaho,他是上校,也是基加利省長前省長。
Elle est, entre autres, signée par le préfet de police et non par le juge d'instruction.
例如,其簽名不是預(yù)審法官而是警察專。
Le préfet de Daloa a affirmé que des vols étaient commis dans sa localité.
達洛亞市行政長官證實在本區(qū)內(nèi)發(fā)生搶劫事件。
Les boursiers des communes sont nommés par les conseils municipaux avec approbation des préfets.
市鎮(zhèn)助學(xué)金持有人由市鎮(zhèn)委會提名,但須經(jīng)省長批準(zhǔn)。
Ruzindana a été jugé en même temps que Clément?Kayishema, ancien préfet de Kibuye.
Ruzindana和Clément Kayishema, Kibuye省前省長,一同受到審。
à l'heure actuelle, il y a une femme gouverneur de province et trois femmes préfets.
目前,共有一名婦女擔(dān)任省級行政長官、三名婦女擔(dān)任省長。
Le Gouvernement s'attache aujourd'hui à nommer des préfets et sous-préfets, qui devraient être déployés dans le nord et l'ouest.
政府當(dāng)前正集中精力,任命預(yù)計將部署到北部和西部的省長和縣長。
Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.
這一點表明,女性省長候選人更受選歡迎。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com