Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.
耶是一名心理治療師,他厭倦了聽(tīng)病人訴心聲。
Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.
耶是一名心理治療師,他厭倦了聽(tīng)病人訴心聲。
L'état a également financé un cycle spécial de formation pour les spécialistes (psychologues, psychanalystes et travailleurs sociaux) qui assistent ces enfants.
國(guó)家還資助為專業(yè)人士——將向這些童提供救助的心理學(xué)家、心理治療專家和社會(huì)工作——舉辦專門(mén)培訓(xùn)課程。
Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.
慢慢的新的儀式就出現(xiàn)了,尤其是在火葬方面,按照心理學(xué)家的說(shuō)法,這些儀式對(duì)于哀悼來(lái)說(shuō)是必須的。
En outre, des psychanalystes, des psychiatres et des psychologues ont fait part de leurs expériences sur le terrain et des conclusions de leurs recherches cliniques.
此外,心理分析學(xué)、精神病醫(yī)師和心理學(xué)詳細(xì)闡述了他們的實(shí)際經(jīng)驗(yàn)和臨床發(fā)現(xiàn)。
Son rêve est de devenir psychanalyste afin d’aider les personnes handicapés.“Aider les autres à sortir de l’ombre est le meilleur moyen de me prouver ma valeur” nous a-t-il déclaré.
他的夢(mèng)想是成為一名助殘心理輔導(dǎo)員,“看到別人從陰影中走出,我能看到自己的價(jià)值?!?/p>
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com