Cela vaut également pour les rapporteurs spéciaux.
特別報有這種現(xiàn)象。
Cela vaut également pour les rapporteurs spéciaux.
特別報有這種現(xiàn)象。
à cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在這次會議上,委會選出了其報。
Singapour n'a aucune connaissance des incidents mentionnés par les rapporteurs.
新加坡對特別報提到的這一問題并不知情。
Il encourage également l'état partie à inviter d'autres rapporteurs spéciaux.
委會還鼓勵締約國邀請其他特別報對其進行訪問。
Maureen Williams le préside et Stephan Hobe en est le rapporteur général.
Maureen Williams為空間法委會的主席,Stephan Hobe為總報。
Les questions relevant du Protocole de Kyoto sont confiées à un rapporteur suppléant.
關(guān)于《京都議定書》之下的項目,由一名替換報負(fù)責(zé)。
Michael Dodson, membre et rapporteur de l'Instance permanente, a été élu rapporteur.
選出常設(shè)論壇成Michael Dodson為研討會報。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委會不妨在第十一屆會議開始時,選出一名報。
La Commission adoptera le rapport de sa douzième session établi par le rapporteur.
委會將通過由報編寫的第十二屆會議的報。
Le Comité a commencé à désigner des rapporteurs de pays à sa dix-neuvième session.
在第十九屆會議上,委會首先指定了國家報。
Elle a également souligné l'importance d'une telle pratique pour les rapporteurs thématiques.
她還強調(diào)專題報的活動的重要性。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小組委會請?zhí)貏e報編寫第二份進展報。
L'expert désigné comme rapporteur de pays sera également chargé de rédiger les observations finales.
被指定為國家報的專家還將負(fù)責(zé)起草結(jié)論意見。
De même, on entend par ??rapporteur ? un rapporteur désigné en vertu du présent Règlement.
在規(guī)則的本一部分,工作組或報指根據(jù)這些規(guī)則設(shè)立的工作組或指定的報。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
委會隨后同意讓主席兼任工作組報。
Le Comité envisageait également de nommer un rapporteur spécial pour le suivi des observations finales.
委會還考慮任命一個特別報負(fù)責(zé)對結(jié)論意見采取后續(xù)行動。
Dans plusieurs de ces domaines, elle a nommé des rapporteurs spéciaux chargés d'animer les discussions.
在其中幾個領(lǐng)域,該委會任命了特別報,以便為討論提供投入。
Elle aimerait conna?tre l'évaluation que fait la Rapporteuse spéciale du processus d'élaboration de ces indicateurs.
她希望了解特別報制定這些指數(shù)的過程和進展。
Il a estimé qu'il n'était pas indispensable de désigner un rapporteur pour chacune des chambres.
委會注意到,無需在每個平行小組中設(shè)置報。
M.?Israeli (Isra?l) note que son pays soutient les rapporteurs spéciaux à condition qu'ils soient impartiaux.
Israeli先生(以色列)指出,以色列支持特別報的條件是他們不片面。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com