Plusieurs représentants ont rechigné à choisir entre deux candidats de Parties non visées à l'article 5 en vue de réduire le nombre des coprésidents nommés à deux.
若干位代表表示它們將無法為把所任命的聯(lián)席主席人數(shù)減至兩名而針對來自非第5條締約方的兩項提名作出取舍。
Plusieurs représentants ont rechigné à choisir entre deux candidats de Parties non visées à l'article 5 en vue de réduire le nombre des coprésidents nommés à deux.
若干位代表表示它們將無法為把所任命的聯(lián)席主席人數(shù)減至兩名而針對來自非第5條締約方的兩項提名作出取舍。
En avril, tout en reconnaissant oralement que les événements de mars avaient nui à l'image du Kosovo, ils ont rechigné à reconna?tre leurs responsabilités en matière de prévention de la violence.
年4月,科索沃阿族政治領(lǐng)袖們雖然在口頭上承認(rèn),3月事件損害了科索沃的形象,但不愿承認(rèn)自己有責(zé)任防暴力。
La plupart des parties, des fonctionnaires gouvernementaux et des autres protagonistes régionaux contactés ont rechigné à donner des informations jusqu'à ce que le Groupe de contr?le présente des cas précis et crédibles de violation de l'embargo sur les armes.
監(jiān)測小組所聯(lián)系的大部分區(qū)域有關(guān)方面、政府官員或其他行為者直到該小組提供具體和可信的違軍火禁運的案情之后,才愿意提供情報。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com