Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
如果重新;我會(huì)怎樣做;不可以否認(rèn);我還是喜歡你。
Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
如果重新;我會(huì)怎樣做;不可以否認(rèn);我還是喜歡你。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.
本批沒(méi)有恢營(yíng)業(yè)費(fèi)用索賠。
La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.
本批沒(méi)有一件是恢營(yíng)業(yè)費(fèi)用索賠。
Aucune des réclamations de la présente tranche ne porte sur des frais de redémarrage.
本批沒(méi)有一件是恢營(yíng)業(yè)費(fèi)用索賠。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées dans l'annexe?II.
于恢營(yíng)業(yè)費(fèi)用的建議概要見(jiàn)下文附件二。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe?II.
附件二載有專員對(duì)恢營(yíng)業(yè)費(fèi)用提出的處理建議。
Les recommandations du Comité relatives aux co?ts de redémarrage sont récapitulées à l'annexe?II.
附件二載有專員對(duì)恢營(yíng)業(yè)費(fèi)用提出的處理建議。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre d'autres pertes (frais de?redémarrage).
建議不賠償其他損失(恢營(yíng)業(yè)費(fèi)用)。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe?II ci-après.
附件二載列了就恢營(yíng)業(yè)費(fèi)用索賠提出的建議。
Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage sont récapitulées à?l'annexe?II.
于恢營(yíng)業(yè)費(fèi)的建議概要見(jiàn)附件二。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à?l'annexe?II.
于恢營(yíng)業(yè)費(fèi)用的建議概要見(jiàn)附件二。
Les investissements des entreprises sont particulièrement atones depuis deux ans et devront repartir pour entretenir le redémarrage.
過(guò)去兩年的企業(yè)投資特別不振,必須恢此種投資才能維持蘇勢(shì)頭。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage figurent dans l'annexe?II du présent rapport.
于恢營(yíng)業(yè)費(fèi)用的建議載于以下附件二。
Les recommandations du Comité concernant les réclamations pour frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe?II.
于恢營(yíng)業(yè)費(fèi)用的建議概要見(jiàn)下文附件二。
Toutefois, nous augurons de bonnes perspectives pour un redémarrage du programme avec le retour à la normalité institutionnelle.
然而,重新展這一計(jì)劃和恢體制正常狀態(tài)的前景是良好的。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont résumées dans l'annexe?II du présent rapport.
于恢營(yíng)業(yè)費(fèi)用索賠的建議概要載于下文附件二。
Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage de la KAC sont récapitulées dans l'annexe?II.
于科航恢營(yíng)業(yè)費(fèi)用的建議概要見(jiàn)下文附件二。
La KAC demande à être indemnisée de frais de redémarrage se chiffrant au total à USD?79?529?206.
科航的恢營(yíng)業(yè)費(fèi)用索賠總額為79,529,206美元。
Le Comité a reclassé cette réclamation de la catégorie ?Autres pertes? à la catégorie ?Frais de redémarrage?.
將這項(xiàng)索賠從其他損失索賠改劃為恢營(yíng)業(yè)費(fèi)用索賠。
En résumé, l'issue de la réunion du Quatuor pourrait servir de base au redémarrage de ses travaux.
總之,四方會(huì)議的結(jié)果可作為重新展四方工作的良好出發(fā)點(diǎn)。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com