Nous devons également créer un ensemble de structures gouvernementales plus représentatives.
我們也需要建立個更具表性整結(jié)構(gòu)。
Nous devons également créer un ensemble de structures gouvernementales plus représentatives.
我們也需要建立個更具表性整結(jié)構(gòu)。
La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.
法律對在全國范圍內(nèi)具有表性工會組織規(guī)定了某些具體職能。
Nous envisageons la tenue à bref délai d'une réunion plus largement représentative.
我們期待著不久將舉行范圍更加廣泛會議。
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
這些塑像表情生動,體現(xiàn)藏式雕塑特色。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理會成員數(shù)目,將使之成為個更具表性論壇。
Un élément clef est l'existence d'institutions provisoires autonomes représentatives, opérationnelles et efficaces.
項主要基準(zhǔn)是,建立有效、有表性和能發(fā)揮作用臨時自治機構(gòu)。
Le succès dépendra aussi de la création d'institutions pleinement représentatives du gouvernement central.
成功還將取決于建立具有充分表性中央機構(gòu)。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
這個進程必須匯集該國有表性所有治力量和各族裔團體。
C'est pourquoi l'instabilité de la production agricole est une mesure supplétive généralement représentative.
從而,作為項表來看,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)不穩(wěn)定是具有表性。
Les institutions politiques représentatives se sont progressivement consolidées, et le développement économique a progressé.
議治機構(gòu)在穩(wěn)步扎根,經(jīng)濟發(fā)展在向前推進。
L'Iraq dispose désormais d'un Conseil de gouvernement, première institution véritablement représentative du pays.
伊拉克現(xiàn)在已經(jīng)有了個管理委員會,這是該國第個具有真正表性機構(gòu)。
Le monde a besoin d'une Organisation des Nations Unies plus représentative et plus efficace.
世界需要個更具表性和更加有效聯(lián)合國。
La participation à toutes ces réunions était plus représentative de la région qu'aux réunions précédentes.
參加這些會議人士中所包括區(qū)域范圍超過以前會議。
Ses institutions doivent encore faire la preuve qu'elles peuvent fonctionner normalement et être véritablement représentatives.
它體制需要表現(xiàn)出能夠正常地運轉(zhuǎn)并真正具有表性。
Les institutions représentatives timoraises, notamment le Parlement, fonctionnent bien.
東帝汶議制機構(gòu),包括其議會運作良好。
La NPR est-elle représentative de la politique des états-Unis?
核態(tài)勢審查表美國策嗎?
Participent à ce groupe 12 institutions représentatives de la société civile.
民間社會表機構(gòu)參加了該工作委員會。
Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.
這種模式對大多數(shù)持久性有機污染物都具有表性。
Ces espèces sont considérées comme représentatives de tous les organismes aquatiques.
這些物種可被視為所有水生生物替物種。
Les transactions sont représentatives de la plupart des secteurs du commerce international.
這些交易表是大多數(shù)國際貿(mào)易部門。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com